Владимир Тау

Анжелин. Дерево Фэт


Скачать книгу

прав, идти действительно тяжело, – тут же ответила Элис.

      – Нет, ты неправильно поняла. «Влипли» – это значит попали в неприятную ситуацию. Это выражение такое. На Земле так говорят в тех странах, где используется русский язык.

      Девочка с улыбкой посмотрела на своего друга.

      Между тем все трое уже подошли к небольшому заброшенному деревянному домику, на крыше которого было навалено много сухих веток.

      – Если они хотели замаскировать своё убежище, то у них это плохо получилось, – тихо заметил Вик.

      Плюмберг открыл низкую скрипящую деревянную дверь и жестом руки пригласил ребят войти. В нерешительности Вик двинулся вперед. В домике было темно, но солнце уже достаточно высоко поднялось над горизонтом, и солнечный свет, проникающий через дверной проем и небольшое окошко в стене, позволил рассмотреть стол с двумя стульями посередине помещения и маленькую скамейку у выхода. Больше из мебели там ничего не было.

      – Вы мне не поможете, мистер Лоран? – Плюмберг схватился за край стола двумя руками и потянул его в сторону. Вик неохотно взялся одной рукой за другой край и помог оттащить. – Теперь давайте все дружно встанем сюда. – Хромой мужчина первым ступил на то место, где прежде стоял стол.

      Мальчик только хотел сделать шаг вперед, но Элис быстро его остановила, схватив за руку.

      – А может нам лучше сделать попытку убежать прямо сейчас, чем дожидаться, когда мы окажемся неизвестно где? – смело спросила Элис, обращаясь к хромому.

      – Я думал, Вы всё поняли, мисс Ривка.

      – Нет, мы ничего не поняли. Вы хотите затащить нас чёрт знает куда, а мы должны спокойно следовать за Вами?

      – У вас нет выбора.

      – В самом деле? – Элис хотела что-то сделать, но в этот момент Плюмберг с необыкновенной ловкостью, которую трудно было ожидать от человека его возраста, достал оружие похожее на пистолет. В полупрозрачном стволе была видна капсула с какой-то желтой жидкостью.

      – Я могу вас просто обездвижить. – Плюмберг направил на Элис оружие и, не моргая, смотрел на девочку. – Мисс Ривка, Вы с мистером Лораном не сможете убежать отсюда сами. У нас здесь два десятка солдат, которые очень быстро вас найдут.

      Постояв несколько секунд, Элис медленно подошла к Плюмбергу. Вик встал рядом с ней.

      Мужчина нажал на одну из кнопок на своём ремне и небольшой участок пола под ними начал медленно двигаться вниз. Опустившись на несколько метров, необычный лифт остановился в хорошо освещённом коридоре. Плюмберг сошёл с площадки, ребята сделали то же самое. Вместе они направились по длинному проходу, слева и справа от которого находились двери. На каждой из многочисленных дверей были надписи и на одну из них Вик обратил особое внимание:

      «Запасной выход»

      Плюмберг остановился перед широкой серой дверью с жёлтым кругом под ручкой, поднёс свой браслет, который скрывался у него под рукавом, и дверь тут же открылась. Это был вход в помещение, находившееся