Дмитрий Пальчиков

Узы ветра


Скачать книгу

рукой и обернулся к Эрину:

      – Мастер Ши’фьен, при всём моём уважении к тебе лично и твоему роду в целом, не мог бы ты перестать отвлекать меня? От скрипа твоих зубов скоро своды пещеры обрушатся. Я пытался отговорить тебя от присутствия во время данного…скажем так, мероприятия. Если из-за твоего неуёмного пыла мы просто не добьёмся результата – это пол беды. Но на то, чтобы в результате ошибки обрушить скалу себе на голову, я не подписывался. Не говоря уж об остатках жизни в теле Джеймса. Я до сих пор категорически против таких экспериментов, хоть и являюсь сторонником новых открытий. Так что, либо выйди отсюда и скрипи на облака, либо стой тихо и не мешай, чёрт бы тебя побрал. – К концу своей речи незнакомец почти сорвался на крик, но вовремя взял себя в руки, сделал глубокий вдох и продолжил. – Прошу прощенья. Просто постой тихо.

      Эрин смог в ответ лишь кивнуть и постарался расслабить сведенные мышцы лица. Незнакомцу этого оказалось достаточно, и он вновь принялся выводить воздушные фигуры над поверхностью черного камня, на котором сломанной куклой, лежал наследник рода Ши’фьенов. Худой, иссохший, с отсутствующим взглядом – жалкое подобие того Джеймса, которым он был совсем недавно.

      Отцу невольно вспомнился тот роковой день. Он вернулся со службы раньше обычного. Выбрался из кузова, загнанного во внутренний двор своего поместья. Молча кивнул слуге. Опытный механик и водитель не нуждался в распоряжениях, прекрасно зная свой фронт работ по обслуживанию техники. Эрин услышал, как распахнулись двери поместья и обернувшись на звук он увидел, как ему навстречу бежит Джеймс. Такой бодрый, пышущий здоровьем, весёлый мальчуган спешил к отцу, крича во всё горло:

      – Это случилось! Я наконец получил…

      Ребёнок запнулся. Поначалу усмехнувшийся, развеселённый нелепым падением сына Эрин, забеспокоился, когда мальчик, после непродолжительного полёта уткнулся лицом в песок и не попытался подняться. Ши’фьен старший торопливым шагом приблизился к сыну и перевернул бесчувственное тело. Создавалось впечатление, что ребенок не просто повалился на мягкий песок внутреннего двора, а получил жесткий магический удар, отправивший его в глубокий нокаут. Подхватив ребенка на руки, он отнёс его в дом и положил в гостиную на диван. Позвав слугу, велел принести воды, и получив желаемое, выплеснул в лицо сына. Никакого эффекта не последовало.

      С тех пор прошло два месяца. Два страшных, наполненных ужасом переживаний и непонимания месяца. Джеймс так и не пришел в себя. С каждым днём ему становилось всё хуже. Никто из приглашенных врачей, как обычных, так и с магическим даром не давал никакого ответа. Все лишь недоумённо разводили руками.

      Ответ пришёл неожиданно. Через месяц слух о непонятной болезни дошёл до баронессы Витории Ка’эстрет, урождённой Ши’фьен, которая приходилась двоюродной бабкой Эрину. Старуха примчалась в поместье. Не слушая никого, она схватила главу семейства за руку и велела отвести её к ребёнку. Хват у старушки был неожиданно крепким.

      Ничего