Габино Иглесиас

Домой приведет тебя дьявол


Скачать книгу

предчувствий (исп.).

      6

      Эти ублюдочные ангелочки решили помалкивать (исп.).

      7

      Дева Мария (исп.).

      8

      Я был полон ненависти и отчаяния (исп.).

      9

      Я так устала (исп.).

      10

      Возьми меня за руку, я боюсь будущего (исп.).

      11

      Исмаэл Серрано (1974) – испанский певец, сочинитель и гитарист, популярный в Латинской Америке, известен своими политическими стихами.

      12

      Костлявая (исп.).

      13

      Как только вы посмотрите в пустые глаза Костлявой, все изменится. Смерть вербует солдат без предупреждения, потому что ее сила неоспорима (исп.).

      14

      Моим ангелочком (исп.).

      15

      Смерть Аниты убила Бога в моих глазах (исп.).

      16

      …и вселенная эта была вечно черной, печальной и холодной. Мы с Мелисой мертвы, хотя и продолжаем жить (исп.).

      17

      …эту проклятую вселенную, небо, землю и сам ад (исп.).

      18

      Ни один брак не в силах вынести это (исп.).

      19

      Здесь: У тебя один ветер в голове (исп.).

      20

      Ее слова вонзились в меня миллионом крошечных ножей (исп.).

      21

      Мы снова играли с ней в куклы (исп.).

      22

      Моему умершему ангелочку (исп.).

      23

      Кормак Маккарти (1933–2023) – американский писатель, автор ряда романов, пьес и киносценариев. Лауреат Пулитцеровской и ряда других престижных премий.

      24

      Цитата из романа Кормака «Дитя господне» (Child of God).

      25

      Гнусные ублюдки (исп.).

      26

      В могилу с собой ничего не унесешь; трать при жизни (исп.).

      27

      Гуанахуато, Сакатекас – мексиканские штаты.

      28

      Границу (исп.).

      29

      Я ушел, потому что дьявол искал меня (исп.).

      30

      Дьявол (исп.).

      31

      Бичоте (bichote) – так в Пуэрто-Рико называют наркодилеров; под «островом» в данном случае имеется в виду Пуэрто-Рико, остров и государство в Карибском море.

      32

      Драгоценный (исп.).

      33

      Песня «Драгоценный» обращена к острову Пуэрто-Рико: «Волны моря, которые омывают тебя, зовут тебя драгоценным за то, что ты прекрасен, за то, что ты – «Эдем».

      34

      «Милый ангелочек», мексиканская песня, композитор Кирино Мендоса-и-Кортес, написана в 1882 году в жанре народной мексиканской музыки.

      35

      Намек на то, что Рик Джеймс (1948–2004) был чернокожим музыкантом.

      36

      Придурок (исп.).

      37

      Йоруба – группа родственных негроидных народов, населяющих Западную Африку, в частности такие страны, как Нигерия, Того, Бенин, Гана.

      38

      Таино