Неустановленный автор

Ицзин. Книга Перемен


Скачать книгу

черте – то же: 21 и 30 (122121 и 121121).

      По второй черте – то же: 19 и 24 (112222 и 122222).

      По первой черте – то же: 2 и 24 (222222 и 122222).

      Гексаграммы, лишенные мантических формул: № 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 16, 20, 23, 27, 28, 29, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 48, 49, 50, 52, 53, 54, 56, 57, 61.

      По верхней черте индифферентность не может идти, ибо при ее снятии неразличимы гексаграммы 38 и 54 (112121 и 112122).

      По пятой – то же: 61 и 41 (112211 и 112221).

      По четвертой – то же: 10 и 61 (112111 и 112211).

      По третьей – то же: 37 и 42 (121211 и 122211).

      По второй – то же: 43 и 49 (111112 и 121112).

      По первой – то же: 20 и 42 (222211 и 122211).

      Следовательно, ни гексаграммы без мантической формулы, ни гексаграммы с нею не могут быть сведены к пентаграммам, к которым были прибавлены целая или прерывистая черты на каком-нибудь месте. Ибо если бы это было так, то на какой-нибудь позиции в них была бы индифферентность к целой или прерывистой чертам.

      Таким образом, приходится отбросить гипотезу, что 64 гексаграммы произошли из 32 пентаграмм, снабженных мантической формулой или лишенных ее. Остается предположить лишь то, что гексаграммы (которые, вопреки мнению Чжу Си, не произошли из пентаграмм) когда-то все были снабжены мантическими формулами, последние, в силу порчи текста у ряда гексаграмм, были утрачены или включены в последующий слой афоризмов. Из приведенного выше подсчета видно, что если мантическая формула и отсутствует у ряда гексаграмм, то термины ее включены в текст афоризмов.

      Однако, несмотря на такое включение мантических терминов (и даже формул) в текст афоризмов, их нельзя считать единым текстом. По строю языка, по форме мышления, по объему содержания названия гексаграмм и мантические формулы, с одной стороны, афоризмы при гексаграммах, с другой – несомненно, представляют собою два разных слоя основного текста. Это положение мне кажется верным потому, что в первом слое мы имеем текст, построенный на вариациях все время повторяющихся четырех терминов юань, хэн, ли, чжэн (если не считать названий гексаграмм), текст же афоризмов при отдельных гексаграммах если и не лишен некоторых повторений, то, во всяком случае, не характеризуется ими. Это особенно ясно из приводимого ниже полного списка афоризмов, встречающихся в данном слое «Книги Перемен». (Список расположен по графической системе О. Розенберга, по первому знаку афоризма, а цифры справа указывают № гексаграмм. Таким образом, он служит указателем к данному слою текста.)

УКАЗАТЕЛЬ АФОРИЗМОВ ПРИ ГЕКСАГРАММАХ

      Гексаграммы без афоризмов: 1, 14, 34, 58.

      35 В круговороте дня трижды принимать подданных.

      19 Когда настанет восьмая луна, будет несчастье.

      49, 59 Царь приближается к обладателям храма.

      55 Царь приближается к нему.

      48 Уйдешь и придешь, но колодец останется колодцем.

      54 В походе – несчастье.

      55 Надо солнцу быть в середине [своего пути].

      20 Умыв руки, не приноси жертв.

      12 [Неподходящий человек].

      4 Не я добываю юношей, юноши добывают меня.

      9 Плотные тучи – и нет дождя; они – из нашей западной окраины.

      24