Problem Gost

Зов горящих кораблей


Скачать книгу

почему он заведует оружейным магазинчиком, скрытым под ателье, он дал чуткий ответ:

      – Умиротворяет каждый день вредить тем, кто отнял жизнь жены, да и меня не заподозрят в неблагочестивых делах. Ведь я всего лишь старик, шьющий костюмы на заказ, а до этого торговец антикварных вещиц.

      Он провёл нас в уютную комнату с камином, парой кресел и кроватей. Всё оружие находилось под выдвижным полом. Наш заказ был готов. Открыв шкаф и вытянув раздвижную койку, он снял с петель два костюма из кевлара. Проверив прочность выстрелом из кольта. Пуля застряла в нагруднике. Повертев искорёженный и обжигающий кусок свинца, я раскрыл корку с кредитами и оплатил заказ. Когда старик показал в сторону примерочных, к нам ворвался совсем юный парнишка в форме караульного Альянса. Форма была потрёпанной и не до конца одетой. Пот с его лица тёк ручьём, глаза напуганы.

      Старик раскрыл карту, объяснив, что это его сын, когда я готовился пристрелить юнца. Ровесник Сэма оповестил нас о том, что нас кто-то сдал. Рано или поздно это должно было произойти. Мы мигом пошли натягивать на себя костюмы, свои вещи, я приказал сжечь, заблаговременно вытащив всё ценное и получив для их хранения пояс. Старик потянул нас к запасному выходу, но сейчас, только Сэму суждено воспользоваться им.

      – Сэм! Уходи через запасной выход, а я как можно дольше постараюсь продержаться. Тебе придётся без меня дойти до депо и найти нужного человека. Угнать бронепоезд, а там и я уж поспею. Кто-то из нас должен сейчас выиграть время – и этот кто-то – я! Гарпун! Гарпуну! Не забудь!

      – Алан! А если я не справлюсь?! – Сэм чуть ли не рыдал.

      – Не раздувай из сего мыльную оперу! Я своей жизнью жертвовать не стану! Просто так нужно! А сейчас – беги! Живо! – Сэм ушёл через потайную дверь под лестницей.

      – Мы не успели познакомиться, меня Аланом зовут, а вас мистеры?

      – Я Чарльз Уолкер, мой сын – Томас.

      – Ну, что же, сейчас нам предстоит непростая задачка.

      Военные единицы Альянса решили начать не с прямолинейного штурма, а с простой сирены и требованием сдаться добровольно. Пользуясь любезностью с их стороны, мы на пару с Чарльзом установили растяжки у входов в лавку и подвал. Томас вооружился снайперской винтовкой и ушёл на крышу. После пяти безответных с нашей стороны минут, диктор альянса попытался перейти на личности:

      – У нас есть два предложения! Первое в отношении двух – Чарльза и Томаса Уолкеров, вы можете стать героями – схватив опасного преступника и заговорщика – Алана Де Фаре. Если вы пойдете на сделку, то со своей стороны мы обещаем быстрый карьерный рост для Томаса и земельный участок лично для вас, Чарльз! – промешкав, диктор озвучил и второе предложение: – Мистер Де Фаре, есть предложение и для вас! Вы можете избавить мир от этих двух предателей! И мы обещаем вам честный суд и возможность начать всё с чистого листа!

      Лёжа за прилавком, Чарльз предложил поменять мою двустволку на штурмовую винтовку калибра – G36. Я согласился.

      – Заманчивые