Пирс Энтони

Источник магии


Скачать книгу

враг, а это Бинку не нравилось. И дело вовсе не в том, что он испугался нового нападения, а в неприятном чувстве досады на то, что, несмотря на его старания со всеми ладить, у него появился враг, который так сильно ненавидел его, что пошел на такие ухищрения, чтобы разделаться с ним.

      Бинк в очередной раз свернул в боковой проход и… столкнулся с прикольным кактусом. Конечно, не с настоящим, а то он превратился бы в подушечку для иголок, а с иллюзорным.

      Кактус протянул утыканную иголками ветку и схватил Бинка за горло.

      – Деревенщина! – взревел он. – Тебя что, мордой в грязь ткнуть?

      Бинк сразу узнал и голос, и хватку.

      – Честер! – прохрипел он, несмотря на сдавленное горло. – Кентавр Честер!

      – Чтоб тебя слепни поели! – выругался Честер. – Подловил меня так, что я себя выдал! – Он несколько ослабил хватку. – А теперь лучше скажи-ка мне, кто ты такой, а то ведь я могу сжать и покрепче.

      С этими словами он так сжал горло Бинка, что у того чуть голова не отскочила от туловища. А вот где, интересно, теперь его талант?

      – Финк! Хинк! – шипел Бинк, стараясь произнести свое имя, в то время как его губы не могли полностью сомкнуться. – Вон…

      – Это от меня-то вонь? – возмутился Честер, злясь еще больше. – Да ты не только уродлив, как горгулья, ты еще и нахал. – Но тут он заметил еще одно оскорбление в свой адрес. – Эге… да ты и мое лицо на себя напялил!

      Бинк совсем забыл, что он в маскарадном костюме. От удивления кентавр немного ослабил хватку, и Бинк воспользовался случаем:

      – Я Бинк! Твой друг! В маскарадном костюме!

      Честер задумался. Кентавры вообще-то глупыми не бывают, просто этот сначала думал мускулами.

      – Если ты собираешься меня надуть…

      – Помнишь Германа-отшельника? Как я встретил его в Глухомани и он спас Ксанф от вжиков при помощи своих блуждающих огоньков? Это был лучший из всех кентавров!

      Наконец-то Честер опустил Бинка на землю.

      – Дядя Герман, – сказал он, улыбаясь. Улыбка на лице кактуса выглядела просто чудовищно. – Похоже, с тобой все в порядке. Но что ты делаешь в моем облике?

      – То же, что и ты в облике кактуса, – ответил Бинк, потирая горло. – Иду на бал-маскарад.

      Похоже, горло не пострадало, поэтому-то талант Бинка и допустил эту стычку.

      – Это точно, – согласился Честер, красноречиво растопырив иголки. – Пакость нашей королевы Ирис. Сука-волшебница! Ты уже нашел путь во дворец?

      – Нет. Я тут столкнулся с… – Но Бинк был не уверен, что ему сейчас хочется говорить о своей схватке с мечом. – С зомби.

      – Зомби! – засмеялся Честер. – Жаль придурка, которого нарядили в такой костюм!

      Костюм! Конечно же! Зомби-то был ненастоящий – просто очередной маскарадный костюм, придуманный королевой. Бинк повел себя так же недальновидно, как и Честер, когда убежал от зомби, предварительно не разгадав, кто скрывается под этой маской. А потом он натолкнулся на меч, который уж точно