враг, а это Бинку не нравилось. И дело вовсе не в том, что он испугался нового нападения, а в неприятном чувстве досады на то, что, несмотря на его старания со всеми ладить, у него появился враг, который так сильно ненавидел его, что пошел на такие ухищрения, чтобы разделаться с ним.
Бинк в очередной раз свернул в боковой проход и… столкнулся с прикольным кактусом. Конечно, не с настоящим, а то он превратился бы в подушечку для иголок, а с иллюзорным.
Кактус протянул утыканную иголками ветку и схватил Бинка за горло.
– Деревенщина! – взревел он. – Тебя что, мордой в грязь ткнуть?
Бинк сразу узнал и голос, и хватку.
– Честер! – прохрипел он, несмотря на сдавленное горло. – Кентавр Честер!
– Чтоб тебя слепни поели! – выругался Честер. – Подловил меня так, что я себя выдал! – Он несколько ослабил хватку. – А теперь лучше скажи-ка мне, кто ты такой, а то ведь я могу сжать и покрепче.
С этими словами он так сжал горло Бинка, что у того чуть голова не отскочила от туловища. А вот где, интересно, теперь его талант?
– Финк! Хинк! – шипел Бинк, стараясь произнести свое имя, в то время как его губы не могли полностью сомкнуться. – Вон…
– Это от меня-то вонь? – возмутился Честер, злясь еще больше. – Да ты не только уродлив, как горгулья, ты еще и нахал. – Но тут он заметил еще одно оскорбление в свой адрес. – Эге… да ты и мое лицо на себя напялил!
Бинк совсем забыл, что он в маскарадном костюме. От удивления кентавр немного ослабил хватку, и Бинк воспользовался случаем:
– Я Бинк! Твой друг! В маскарадном костюме!
Честер задумался. Кентавры вообще-то глупыми не бывают, просто этот сначала думал мускулами.
– Если ты собираешься меня надуть…
– Помнишь Германа-отшельника? Как я встретил его в Глухомани и он спас Ксанф от вжиков при помощи своих блуждающих огоньков? Это был лучший из всех кентавров!
Наконец-то Честер опустил Бинка на землю.
– Дядя Герман, – сказал он, улыбаясь. Улыбка на лице кактуса выглядела просто чудовищно. – Похоже, с тобой все в порядке. Но что ты делаешь в моем облике?
– То же, что и ты в облике кактуса, – ответил Бинк, потирая горло. – Иду на бал-маскарад.
Похоже, горло не пострадало, поэтому-то талант Бинка и допустил эту стычку.
– Это точно, – согласился Честер, красноречиво растопырив иголки. – Пакость нашей королевы Ирис. Сука-волшебница! Ты уже нашел путь во дворец?
– Нет. Я тут столкнулся с… – Но Бинк был не уверен, что ему сейчас хочется говорить о своей схватке с мечом. – С зомби.
– Зомби! – засмеялся Честер. – Жаль придурка, которого нарядили в такой костюм!
Костюм! Конечно же! Зомби-то был ненастоящий – просто очередной маскарадный костюм, придуманный королевой. Бинк повел себя так же недальновидно, как и Честер, когда убежал от зомби, предварительно не разгадав, кто скрывается под этой маской. А потом он натолкнулся на меч, который уж точно