Алексей Гриценко

Основы PR в бизнесе и госсекторе. Библиотека босса и пиарщика


Скачать книгу

выше примеры сознательно сформулированы по принципу «сплошное мясо», но российские руководители редко выдают такую четкую информацию, зачастую она требует серьезной фильтрации и проработки.

      Например (теперь начнем с госсектора для соблюдения паритета), шеф заявил: «Был на полугодовом совещании у губернатора. Отметелил он нас за налоговые поступления и динамику обеспечения жильем детей-сирот. Но сказал, что жалобы наших горожан долетели до президента, ему самому досталось, и из резервного фонда нам дают денег на новые школу, больницу и стадион. Первый транш обещали на этой неделе, начнем со стадиона. Там работы – на месяц, еще в этом году попользуемся».

      Неопытный пиарщик именно так, только со всеми правильными должностями и прочими и бюрократизмами, с точным названием совещания и перечислением наиболее статусных его участников и забабахает пресс-релиз.

      Однако к этой фразе стоит присмотреться более детально.

      Что мы имеем? Источник денег – региональный бюджет, объекты, на которые дадут финансирование, а также сроки начала работ – это «мясо».

      Причина выделения средств – многочисленные жалобы граждан – в отдельных случаях может быть использована как «жир».

      Но это не значит, что нужно написать, как хорошо и постоянно администрация прислушивается к пожеланиям граждан.

      Можно просто добавить статистику, сколько из городских проблем и в каких отраслях решены за последние год-два-три по запросу граждан.

      Вся остальная информация в сообщении нашего шефа – это сплошные «сухожилия», смело отправляем их в корзину либо откладываем для приготовления принципиально другого «блюда» – релиза о том, какие шефом найдены способы для исправления ситуации в тех отраслях, за которое влетело от губернатора.

      В бизнес-среде реальное сообщение руководителя также может выглядеть по-другому.

      Например, «Только что с переговоров, купил компанию „Вася“ (далее – непечатно). Теперь наша доля рынка составит 60% (нецензурная лексика). Их головной офис (в переводе с ненормативного) я, за ненадобностью, разгоню, взяв к себе двух-трех толковых человечков. Открою в нём торгово-развлекательный центр. В честь такого праздника всему нашему коллективу премия – 20% от оклада».

      Здесь «жиром» будет выступать информация о дальнейшей судьбе головного офиса компании «Вася» и её персонала – лучше отложить эту новость хотя бы на несколько дней (будет, о чем написать, да и инфоповоды не слипнутся).

      «Мясо» – это сама сделка и увеличение доли рынка. Про премию своему родному коллективу писать и вовсе не обязательно. Это – «сухожилия».

      Фаза 2. Определяем, для каких «гостей» мы готовим наш борщ

      Угодить кому бы то ни было практически невозможно, если не знаешь его потребностей. И чем меньше вы об этом знаете, тем больше остается простора оценки вашей деятельности по принципу «нравится или