Альберт Ильгизович Сираздинов

Путь наёмника


Скачать книгу

Большую из часть мой мальчик отправляет мне. Немного подкопив, я решил переехать из нашей деревни в столицу, в богатый район. В этом же богатом районе, жила богатая и знаменитая семья, спонсирующая строительство шахт, в которых добывался металл для оружия. За несколько часов до инцидента, я решил прогуляться. Но было что-то странное: солнце светило невероятно ярко, но по моему телу в момент прошли мурашки. Я даже остановился, почувствовав это. После лёгкий холодок прошёлся по моему телу. Я был невероятно напуган. Со временем воздух начал становиться всё холоднее и холоднее. Собравшись с силами, я продолжил свой путь. По мере моей прогулки, воздух становился то теплее, то холоднее. Мой ужас был неописуем. Вокруг было много людей, но мне казалось, что все они не видят меня, проходят мимо. Вскоре, мне пришла в голову идея, что всё происходящее просто игра: как маленькие дети прячут свои игрушки, а потом по мере приближения к ним говорят – тепло, а по мере отдаления – холодно. Но здесь всё наоборот: холод ведёт меня к источнику. Я продолжил свой путь, пока окружающий холод не стали замечать другие люди. В один момент, проходя мимо одного из переулков, холод дошёл до моих костей. Я услышал чьё-то тяжёлое дыхание, и медленно повернул голову налево. В тёмном переулке, среди мусора, грязи и песка, на коленях сидел человек. Он был одет в тёмно-синий плащ с капюшоном. Я медленно опустил глаза и увидел, что его руки, лежавшие на песке, которые сверкали светло-голубыми оттенками, а из ладоней выходили гибкие ледяные трубки, уходившие прямо под песок. Внезапно он поднял взгляд, и я увидел то, что окончательно добило меня: два сверкающих голубых зрачка из тьмы. Мы просто смотрели друг на друга и не двигались. Ледяные трубки, выходящие из его тела как будто двигались и уходили дальше под песок. Чем дольше мы смотрели друг на друга, тем лучше я стал видеть черты его лица, и я понял, что это унылое лицо юноши. Я был абсолютно уверен, что где-то я уже его видел. Взгляд, прожигавший меня, говорил просто: уходи. Я мигом рванул куда подальше от этой чертовщины. Люди оглядывались, и не понимали, что происходит. Через пару минут произошёл оглушительный крик, и…»

      Лиан закрыл блокнот, и сделав глубокий вдох и выдох, посмотрел на Макса.

      – Произошёл «инцидент». – закончил Лиан.

      Макс сглотнул ком в горле, и его учитель видел, как с него стекает пот.

      – Ужас какой, – тихо сказал Макс, сжав копьё так, что на его теле выступили вены. – Этот старик умеет нагнать ужас своими рассказами.

      – Это ещё не конец, – предупредил Лиан. – После этого старик ушёл, и я направился прямиком в зал лорда. Этим же вечером нам был отдан приказ: выйти на поиски убийцы. Тогда мы с тобой на всякий случай разошлись, как ты помнишь, чтобы прочесать столицу. Я снова встретил того старика, и он, подбежав ко мне завершил свой рассказ: «Я вспомнил где видел это лицо. Знаете, я ведь воевал за Уиллиарда Младшего во время революции. Тогда было кровавое сражение, в котором две великие армии столкнулись в финальной схватке. И я там был, и боролся за всю Светлую Гранд-пустыню. Однако, в один момент среди толпы, вдалеке я разглядел ужасающее лицо – лицо