Ден Грабовский

Спираль Мироздания. Сокрушение


Скачать книгу

современные технологии, но мне даже неизвестно, где сейчас переход, ну или то что от него осталось. Всё засекретили…

      – Чертежи есть у меня. Самаэль доставил их. И местоположение разрушенного перехода нам известно.

      Механик вопросительно посмотрел на девушку, которая вынула из сумки свёрнутые синие листы и протянула их демону.

      Он трясущимися руками взял их и смахнув со стола завал из металлического хлама, развернул древние, созданные им самим чертежи сложнейшего механизма.

      – Невероятно, я уже забыл насколько грандиозным был тот проект. Я знал, я верил, что наступит этот момент – механик выпрямился и обернувшись поклонился – разрешите представиться благородная Лилит, механик – изобретатель Корфус, я полностью в вашем распоряжении.

      – Я очень рада, что наконец нашла вас Корфус, надеюсь вместе нам удастся восстановить переход.

      – Будет не просто, нужно очень многое сделать, а теперь мне пора собираться. Нельзя заставлять повелителя ждать. – Начав копошиться в комнате, механик стал закидывать какие-то инструменты и записи в пыльный мешок, который вынул из-под груды металлолома.

      Пока он собирал свой скарб, Лилит наконец спокойно осмотрелась. Свет, яркий свет, но…

      – Откуда у вас такой яркий свет, здесь ведь нет достаточного количества воды для работы паровых установок.

      – Эх молодёжь, неужели вы все думаете, что всё только на пару работает? – ехидно ухмыльнулся Корфус – я смог обуздать источник энергии, которого здесь в пустыне предостаточно. Вероятно ты видела зеркальные панели недалеко отсюда?

      – Да, странная конструкция – вспомнив небольшую панель произнесла Лилит.

      – Так вот, мне удалось использовать энергию, которую даёт светило, я смог собрать ее и превратить в это – обведя руками свою комнатушку, торжественно произнёс Корфус. Я назвал, эту новую энергию, дарованную нам светилом – электричество.

      Лилит только и могла приоткрыв рот озадаченно смотреть на странные не похожие на газовые лампы, свисающие на проводах округлые светящиеся, похоже стеклянные сферы…

      – Ну что я готов, кстати миледи на чем вы сюда добрались?

      – На вездеходе, но меня накрыла песчаная буря и забила двигатель – ответила она, взглянув на Корфуса.

      – Ничего страшного – он вышел на улицу и обойдя свою хибару порывшись в песке, выхватил две цепи закрепив на торчащие лебёдки и дёрнул за рычаг. Разлетелись искры, загрохотал двигатель и в песке образовался большой проход.

      – Погодите немного – сказал механик и скрылся в темноте небольшой пещеры.

      Буквально через минуту послышался рык запущенного мотора. И вылетев на поверхность, затормозив разбрасывая песчаные брызги, перед Лилит остановился здоровый грузовик на огромных колёсах. – Добро пожаловать на борт миледи – выглянув из кабины произнёс довольный Корфус.

      Забравшись почти на двухметровую высоту, Лилит разместилась на мягком кресле в кабине этого монстра.

      – Поехали – дёрнул за рукоять механик, грузовик издал протяжный