Валентин Постников

Шоколадный дедушка. Тайна старого сундука. Семён Андреич


Скачать книгу

мрачный, а выражение лиц было такое, словно каждая проглотила горькую пилюлю.

      – Подумать только, блинчики на завтрак! – поморщилась с отвращением та, что куталась в вязаный кардиган.

      – А мне предложили сладкую булочку с корицей! – топнула ногой дама в пальто. – Безобразие! Я буду жаловаться!

      – Вместо обычной воды в буфете была сладкая газировка! – Возмущению третьей дамы не было предела.

      Дамы были родными сёстрами. Звали их Магда (синее пальто), Агнес (вязаный кардиган) и Хельга (твидовый костюм). Магде было 62 года, Агнес – 59, а Хельге вообще 64 года. Дети, конечно же, посчитали бы их старушками. Взрослые назвали бы пожилыми женщинами. А сами Магда, Агнес и Хельга мнили себя дамами среднего возраста.

      Сёстры отличались чрезвычайно вредным характером. И ещё: больше всего на свете они ненавидели сладости. С самого раннего детства вместо пирожных и конфет они требовали что-нибудь солёное или перчёное. Всё что угодно, только не сладкое!

      – Ненавижу десерты! – капризничала шестилетняя Магда.

      – И варенья ненавижу! – вторила ей трёхлетняя Агнес.

      – А торты так вообще терпеть не могу! – ругалась восьмилетняя Хельга.

      Чем старше становились сёстры, тем сильнее они ненавидели сладкое. Поэтому, когда сегодня в вагоне-ресторане на завтрак им предложили блинчики и булочки, они учинили чудовищный скандал.

      – Нет, вы видели, как скривился повар, когда я велела подать нам пасту из перцев чили? – возмущённо пыхтела Магда.

      – Или хотя бы горький лук с солью! – поддакивала ей Агнес.

      – Судя по его толстым щекам, он понятия не имеет, что такое нормальная еда! – Хельга вышагивала по перрону, словно солдат, немилосердно чеканя шаг.

      Сёстры еле поспевали за ней – Хельга была самой высокой, аж на голову выше Агнес и Магды, и шаг у неё был шире, чем у младших сестёр.

      С собой у них было два ветхих чемодана и большой зонт-трость с тяжёлой, причудливой формы ручкой – разглядеть её было невозможно, потому что Магда крепко сжимала её в руке.

      – Где тут стоянка такси? – обратилась она к пробегавшему мимо носильщику.

      – Справа от входа. Вам помочь с чемоданами? – вежливо приподнял фуражку носильщик.

      – Сами справимся! – буркнули сёстры и, не поблагодарив его, направились к выходу из вокзала.

      – Будь на то моя воля, я бы вообще вычеркнула из словаря такие слова, как «торт», «варенье», «пирожное», «мороженое»! – негодовала Хельга. Чемодан оттягивал ей руку и больно стукался о колено.

      – Или кардинально изменила состав продуктов, – подала голос Магда.

      – Как это?

      – Ну-у-у… например, как вам торт из горчицы? Солёное тесто, горчица и перец!

      – Восхитительно! – дружно согласились Хельга и Агнес.

      – Как только вернёмся домой, я вам его испеку, – пообещала Магда.

      Носильщик оказался прав – стоянка такси расположилась прямо рядом с вокзалом. Услужливый водитель сложил чемоданы сестёр в багажник. Но когда он потянулся за зонтом