Екатерина Евгеньевна Костякова

Люди


Скачать книгу

я так хочу посадить этого человека за решетку! – говорила Кейт своей подруге.

      – Я тоже. Не хотелось бы портить тебе настроение, Кейт, но в газетах пишут, что вчера ночью из тюрьмы сбежал Райель Браун. Надеюсь, после моих родителей больше уже не будет жертв. Надо было казнить этого человека! Надо было сделать с ним то, что он сделал с моей семьей! Да, я знала, что он сбежит!

      Кейт посмотрела на Мию с удивлением. Никогда она не видела ее в таком гневе. Обычно тихая и скромная, сейчас девушка не была похожа на себя прежнюю.

      Внезапно Мия начала сильно кашлять. Кейт, испугавшись, дала подруге лекарство, прописанное врачом. Но оно уже на нее не действовало. Болезнь прогрессировала стремительно. Кейт Холл боялась за жизнь своей подруги, которая с каждым днем становилась все слабее.

      Вскоре кашель прошел, и Мия Бекер без сил упала на скамейку. И без того бледное лицо девушки стало каким-то пугающе, мертвенно белым. Она закрыла свои усталые карие глаза и прошептала:

      – Меня поражает жестокость людей. Это не человеческие существа… это… это…

      Мия не могла подобрать нужного слова. Но Кейт все поняла. Она тяжело вздохнула и сказала:

      – Теперь нам нужно искать еще одного преступника. Что будет дальше?

      – Еще хуже. Я знаю, – прошептала Мия Бекер слабым голосом.

      Кейт хотела ответить возражением, но вдруг неподалеку увидела девушку, одетую во все черное. Она явно куда-то спешила.

      Серые глаза Кейт ярко засверкали, и она, поспешно встав со скамейки (и оставив Мию в недоразумении), побежала за ней.

      Кейт Холл тяжело дышала и не могла остановить бешеное биение сердца. Она не знала, сколько минут это продолжалось, но вскоре услышала, как девушка, остановившись, сообщила кому-то:

      – Все получилось.

      Они находились в самом конце парка, где было мало людей и вообще мало чего интересного: просто деревья, кусты, зелень и тропинки.

      Кейт не видела, с кем эта девушка говорила, поскольку собеседник скрывался за широким деревом.

      – Отлично. Надеюсь, нас никто не подслушивает…

      От этих слов по коже Кейт поползли мурашки, и будучи достаточно храбрым человеком, она все же почувствовала страх. Кейт поняла, что и второй голос – женский.

      – Как в прошлый раз? – спросила неизвестная, скрывавшаяся за широким деревом.

      – Нет. Этого больше не повторится, – холодно ответила женщина.

      Ее лица Кейт не смогла увидеть, так как его закрывал черный плащ. Она удивилась, когда женщина ушла, даже не простившись со второй участницей диалога. Это был очень короткий разговор, и Кейт из него ничего не поняла. Но она заметила, что он был для собеседниц очень важным.

      Кейт направилась к своей подруге, надеясь, что Мия Бекер до сих пор ее ждет. По дороге она думала над тем, что может означать это «как в прошлый раз».

* * *

      Лили Гаррисон лежала на кровати в своей комнате и думала о сне, который каждую ночь был одинаковым.

      «Что ты хотел сказать этим „я лгал тебе“? Что ты мог скрывать, брат? И, главное, зачем?» – Она каждый день задавала себе эти вопросы,