Александра Маринина

Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира


Скачать книгу

замечает Солсбери, поглядывая на Иоанна.

      – Как созреет – так брызнет гноем во все стороны, а в результате пацан погибнет, – качает головой Пембрук.

      Иоанн выслушал сообщение Хьюберта и громко объявляет:

      – К сожалению, я не смогу выполнить свое обещание и удовлетворить вашу просьбу по независящим от меня обстоятельствам. Дело в том, что принц Артур внезапно скончался.

      – Видимо, болел чем-то неизлечимым, – скептически комментирует Солсбери.

      А Пембрук даже и не думает скрывать, что не поверил в официальную версию:

      – Ага, он еще сам не чувствовал, что заболел, а мы уже все слышали, что смерть его близка и он умирает. Ничего, виновные рано или поздно за все ответят, – с дерзким вызовом бросает он.

      Иоанн то ли не понимает, что ему буквально в лицо швыряют обвинение, то ли понимает, но строит из себя невинную овцу:

      – Что вы на меня так смотрите? Я, что ли, виноват, что принц смертельно заболел? Я не Господь Бог, людскими жизнями не распоряжаюсь.

      – Что-то тут нечисто, – говорит Солсбери. – И очень некрасиво, что великий король унизился до таких постыдных вещей. Ну что ж, желаю успеха. Прощайте!

      – Стой, Солсбери, я с тобой, – подхватывает Пембрук. – Пойдем вместе на могилу мальчика. «Была его наследьем вся страна – три фута получил он». Какая подлость! Но этого нельзя больше терпеть. Мы скоро со всем разберемся и восстановим справедливость.

      Лорды уходят.

      Следующие слова Иоанна лишены каких-либо ремарок, но исходя из логики событий, они произносятся «в сторону», как бы про себя. Потому что немыслимо даже представить, что король мог вслух сказать кому-то:

      – Они горят негодованьем. Каюсь!

      Непрочно то, что строишь на крови!

      Чужая смерть для жизни не спасенье.

      Гениальные слова! Годятся в качестве эпиграфа практически к любой книге по истории. Даже не хочется пересказывать их в прозе, лучше все равно не сформулировать.

      Входит гонец.

      – А ты чего такой мрачный? – спрашивает его Иоанн. – Рассказывай, как дела во Франции?

      Гонец сообщает дурную весть: огромная французская армия движется на Англию.

      Иоанн ошарашен.

      – Ну, а что наши лазутчики-то? Валялись пьяные и всё проспали, что ли? А моя мать? Она не в курсе, что Франция собрала огромную армию? Почему вовремя не сообщила?

      Элеонора, как мы понимаем, находится в это время во Франции. Она действительно любила родную землю больше, чем Англию, и при любой возможности оставалась там подолгу, особенно в Аквитании.

      – Государь, – скорбно произносит гонец, – ваша мать скончалась первого апреля. И говорят, что за три дня до этого умерла Констанция Бретонская, лишившись разума. Но вот тут я точно не скажу, возможно, это только слухи и пустая болтовня.

      Уфф! Наконец-то хоть одна точная дата, к которой можно привязать действие! Алиенора Аквитанская действительно скончалась 1 апреля 1204 года во Франции, в Фонтевро. А вот Констанция, как