под локоть и повёл за собой. Войдя на цыпочках в комнату для гостей, я присела в старенькое кресло у горящего камина и приняла из рук большое полотенце. – Можно я все-таки сначала осмотрю роженицу?
– Позвольте мне сначала поухаживать за вами. А потом я вас провожу наверх.
Я нехотя кивнула и приняла из его рук полотенце. Вытерла лицо и руки и накинула его на плечи. Тепло окутало со всех сторон, и зубы больше не отбивали чечётку.
– Если наверху есть акушерка, зачем меня пригласили?
– Не путайте, мисс, мух со слонами. Вы акушерка со знаниями магических плетений, а в покоях хозяйки Олинды – обычные.
– Откуда вы знаете, кто я? – недоверчиво посмотрела я на подтянутого мужчину с почти невидимыми очками, зализанными назад волосами и тонкими чёрными усиками.
– Моя работа состоит в том, чтобы знать обо всём, что происходит в этом доме и за его пределами.
Тут в комнату вошла служанка. Она присела передо мной и, опустив глаза, поставила на стол поднос. На нём стояла плошка с горячим ароматным бульоном и лежали два куска хлеба. Тут же находился глиняный чайник с чаем и бордовый джем в фарфоровой креманке.
Положив рядом носки и обувь, сделанную из кожи, я потрогала их и утонула в невероятной мягкости. Тут же сбросила с себя мокрые гольфы и, извинившись за неподобающий вид, надела сухое и тёплое.
Служанка быстро вышла из комнаты, оставив нас с управляющим наедине.
– Ну хорошо, не буду вам мешать. Кушайте и грейтесь у камина, а я пойду узнаю, как хозяйка Норден.
– Спасибо вам! – крикнула я вдогонку управляющему и, как только закрылась дверь, набросилась на еду. Оказывается, ела последний раз за завтраком, потом была длинная пара, выполнение домашнего задания в библиотеке и… поцелуй.
От воспоминания о сладком и таком порочном действии, я зарделась и улыбнулась. А ведь тот поцелуй был невероятно хорош…
– Так, София, у тебя есть жених, которому ты дорога, и не смей думать о женатом лорде, который на самом деле оказался жутким грубияном и хамом, – прошептала я.
Я кивнула самой себе, доела всё до последней крошки, выпила кружку горячего ароматного чая с клюквенным джемом и поняла, что готова к работе. Спать вроде больше не хотелось, по крайней мере, так казалось.
Высохнув и согревшись окончательно, я поднялась и решила посмотреть, куда подевался управляющий. Открыв дверь, увидела, как ко мне уверенной походкой направляется хозяин этого дома.
– Лорд Норден, – начала я бодро и улыбнулась, – хотела поблагодарить вас за радушный приём и сообщить о том, что готова осмотреть вашу жену.
– Да? – он подошёл ко мне и, схватив за локоть, крепко сжал. От боли я вскрикнула и попыталась освободиться, но не тут-то было. – Я смотрю, очень удобно устроилась. Пока моя жена в муках пытается родить моего наследника, ты прохлаждаешься?
– Но… я думала, что у неё только начались схватки.
– Если ты сейчас же не поднимешься в покои жены и не поможешь ей разродиться, пожалеешь о том, что появилась на свет! –