Красивый гад и … опасный гад. Я тряхнула головой, чтобы оторвать взгляд от завораживающего зрелища. Еще не хватало стоять, как дура, и пялиться на этого отвратительного типа.
– Сладкая моя, зачем ты лишила своего стража достоинства?
– Достоинство листиком не прикрывают,– отпрянула я от скульптуры.
– Пожалуй, тут я с тобой соглашусь,– рассмеялся вампир и одной рукой вправил скульптуру на место в пустующую нишу освобождая себе проход. Ох и не нравится мне, ни его смех, ни его сила, ни его … его запах.
Вампир повернулся и с улыбкой, призванной обольстить прекрасную половину человечества, опять пошел прямо на меня.
– Не стоит обниматься с холодной статуей, моя сладкая, я готов с радостью заменить ее лишь бы оказаться в твоих объятьях.
– Не думаю месье Лассер, что вы теплее этой статуи,– пятилась я от визитера.
– А ты не думай, ты потрогай меня.
Эти слова придали мне ускорения, я мигом обогнула свое рабочее место и плюхнуться на стул. Фух, какое облегчение, теперь между нами была какая-никакая преграда, а еще на столе были ножницы.
– Я на работе, месье Лассер, – грозно сдвинула я брови.– Прошу соблюдать порядок в государственном учреждении.
– Мда, судя по атланту, дела в этом учреждении действительно обстоят плохо,– прокомментировал происходящее вампир и приблизившись вдруг водрузил на библиотечную стойку перевязанную алыми лентами солидную стопку книг.
– Не пугайся, сладкая моя, я по делу, решил пополнить твою библиотеку редкими экземплярами.
Часть книг была в дорогих кожаных переплетах и у меня, как у настоящего книжного червя, глаза загорелись голодным огоньком. Наверняка там есть, что-то супер увлекательное.
– О, вы очень добры, месье Лассер,– растаяла я от невиданного акта щедрости этого индивида. Мои руки сами собой потянулись к раритетам заставив меня приподняться.
– Боюсь только испортить тебя своей добротой, вернее, своими книгами,– отодвинули от меня стопку книг.
– Не переживайте, месье Лассер, – решительно вцепилась я в ускользающую от меня стопку, придвинула ее обратно и стала благоговейно развязывать ленточки, – библиотекаря книгами не испортишь.
– Смотря какими книги, сладкая моя,– засмеялся вампир хитро прищурившись.
– Любая книга представляет собой ценность, -провела я нежно по корешкам, не заметив каким хищным блеском сверкнул взгляд пришедшего.– Книга может спасти и помочь, если вы оказались в трудной ситуации,– решила сумничать я.
– Ты права. Особенно, если кто-то войдет в комнату, а ты голый. Хотя твоему атланту библиотека и книги явно не пошли на пользу.
Взяв чистый бланк, ручку, я присела обратно на свое рабочее место и потянулась к верхней книге.
– Будь осторожна, сладкая моя,– нагнулся не хуже атланта, буквально нависнув над моим столом и надо мной, вампир.
Нервировал он меня. Отодвинув свой стул в сторонку, чтобы не дышали, что называется в затылок, я быстро записывала название первой