и серые гномы, и каменные горгульи. Как думаешь, куда делись люди из того поселения, где обосновался Питер?
– Он ненормальный, – пробормотала Герда.
– Ты даже не представляешь, на сколько.
Некоторое время они стояли вот так рядом и молчали. Герде расхотелось задавать вопросы. От Кая веяло странным умиротворением, и девочка боялась нарушить это хрупкое спокойствие. Она даже прижалась к нему немного ближе, с удивлением осознав, что уже не ищет тепла. И не ждет.
– Идем, – наконец произнес Кай. – Вечереет. Нужно помочь Бьорки разместить и запереть мелюзгу до темноты.
– А иначе?
– Иначе на острове появится с десяток неуправляемых драугров.
– Шутишь?
– Нисколько! И тебе рекомендую не покидать комнату ночью и держаться ближе к огню.
Когда они вернулись в большой зал, поздний обед, или ранний ужин, был уже в самом разгаре. Бирк с обреченным выражением лица пытался утихомирить расшалившихся мальчишек. Те галдели, смеялись и визжали. То в одном конце зала, то в другом вспыхивали драки. Бьорки же сосредоточенно следил за тем, чтобы еда на столе не заканчивалась, не обращая никакого внимания на потасовки.
– А где Питер? – спросила Герда, едва они уселись за стол рядом с Бирком.
– Остался в лесу. С Дин. – Бирк взял в руки жареную перепелку и вонзил в нее зубы, отрывая кусок.
– Я ожидал нечто подобное, – заметил Кай и протянул руку к мясному пирогу.
– Ага, ожидал он, – хмыкнул Бирк. – А завтра что? Пойдём на охоту на драугров?
– Лёд не допустит, – возразил Кай.
– Твой Лёд удерет, трусливо поджав хвост! – воскликнул Бирк. – Иначе почему мы каждое полнолуние скрываемся за стенами замка?
– Иди! Спасай! – Кай мотнул головой в сторону резных дверей. – Только кто спасет тебя?
– Меня спасать не нужно! – крикнул Бирк, выскочил изо стола и взлетел вверх по парадной лестнице.
– Он останется? – спросила Герда у Кая. Есть вдруг расхотелось.
– Останется, не сомневайся! – Кай ухмыльнулся. – Ты закончила? Тогда поднимайся. Надо помочь старику.
Мальчишки разыгрались не на шутку. Ни ласковое брюзжание Бьорки, ни испепеляющие взгляды Кая не могли уговорить их покинуть большой зал. Герда потопталась немного на лестнице и отправилась в левое крыло замка. Яркий свет факелов разогнал привычный сумрак. Сейчас двери в большинство комнат были распахнуты, и в каждой полыхал камин.
Бирк нашелся в самой дальней. Он лежал на полу, на огромной горе из шкур, закинув руки за голову, и смотрел в одну точку, не мигая. Герда в нерешительности застыла на пороге. Если парень и заметил ее присутствие, то виду не подал. Девушка подождала еще немного и произнесла:
– Ты очень нужен внизу, Бирк.
Он только хмыкнул в ответ, продолжая пялиться в потолок.
– Бирк? – позвала Герда громче.
– Что тебе? – недовольно отозвался парень, но даже и головы не повернул в ее сторону.
– Бьорки