Алекс Кардиган

Брокингемская история. Том 10


Скачать книгу

стол… Когда один из гостей успешно исполнил роль фуражира и благополучно вернулся из магазина, все бутылки были выгружены из портфеля. Рассел опять запихнул туда документы, а сам портфель снова отнёс в предбанник Спенсера и закинул на прежнее место в шкаф… (Чем закончилось это безобразие, вам прекрасно известно: Скелтона так и не довезли до Бембриджа, а все гости несолоно хлебавши разъехались обратно по своим городкам и местечкам.) Разумеется, мы с Дохерти даже не подозревали, какие интересные события происходили вокруг наших документов, пока мы добирались из Уайлдтикета в Бембридж. Мы вернулись обратно лишь в субботу вечером. Нерабочий воскресный день мы с Дохерти провели в дружеских походах по ресторанам, а с утра в понедельник явились наконец в участок и сразу полезли в шкаф за нашими документами. Сперва, достав их из портфеля, я не почуял неладного… Правда, среди наших материалов почему-то затесалась парочка пустых бутылок и несколько незнакомых документов, но их количество было не так уж и велико. И только присмотревшись повнимательнее, я вдруг обнаружил исчезновение самого главного своего Брокингемского отчёта на пятьдесят страниц… Я обратился за разъяснениями к Спенсеру; тот был удивлён ничуть не меньше меня. Чтобы напасть на следы своего отчёта, мне пришлось проводить настоящее расследование… Вкратце прояснив у Спенсера предысторию вопроса, я спустился с портфелем на первый этаж и показал его нашему охраннику Дэммонду. Тот припомнил, что в пятницу во второй половине дня один из наших гостей выносил подобный предмет из участка, а затем вносил его обратно. В итоге следы привели меня в кабинет Рассела. Я в один присест припёр его к стенке, и он был вынужден сознаться во всём… Мы по горячим следам тщательно обыскали комнату, где три дня назад проходила дружеская пирушка. Нам удалось обнаружить пару-тройку кем-то оставленных документов, но моего отчёта среди них не оказалось. Таким образом, мы пришли к неутешительному выводу: Похоже, в пятницу Рассел по недосмотру забыл положить мой отчёт обратно в портфель, а затем кто-то из гостей увёз его с собой, ошибочно приняв за собственный документ… Я угодил в весьма неприятное положение: Появляться на Большом Совещании без главного отчёта было недопустимо, а переписывать его заново было уже некогда. Выход у меня оставался только один: Я отправил Дохерти в Лондон одного, а сам занялся поисками отчёта. У меня ещё оставались надежды разыскать его в течение суток, чтобы успеть в Лондон ко второму дню совещания… Составив со слов Рассела список всех участников пятничной пирушки, я принялся методично обзванивать их всех в попытках выяснить, кто же из них всё-таки увёз мой отчёт. Методичность и правильный подход быстро привели меня к цели: К вечеру понедельника мне наконец удалось дозвониться до Леннокса в его Маршисайд. «Брокингемский отчёт на пятидесяти страницах?» – в задумчивости переспросил он, – «А как он выглядел?» «Он был вложен в скоросшиватель зелёного цвета, на который была приклеена бумажка