Маир Арлатов

Когда просыпается Ли Хо


Скачать книгу

с оскорблённым видом протянула принцесса, но король даже не посмотрел на неё.

      Хо продолжил свою ходьбу и обвинительную речь:

      – А когда бы афера удалась, король действительно отправил бы её подальше от себя. Наверно бы даже признался в том, чего не делал. У него оставалась бы надежда на возможное, пусть в далёкой перспективе примирение, – Хо посмотрел в глаза королю, попросив: – Ваше величество, поправьте меня, если я всё это выдумал.

      Король молчал.

      – Итак, я продолжу. Остаётся поговорить о господине Синго. Кто он такой? Скажу сразу, попугаи принцессы о нём не в курсе, – и Хо засмеялся, поспешив пояснить озадаченной публике: – Это была шутка.

      Слуги облегчённо выдохнули.

      – Но у меня есть интересное предположение, что: либо господин Синго не существует, либо он надёжно спрятан.

      Хо, остановившись, стал рассматривать слуг.

      – Господин Синго существует, – не выдержал один из них – сутулый в очках пожилой мужчина, очень похожий на собирателя перьев из сна Хо.

      – Вы лично с ним знакомы?

      Мужчина закивал.

      – Мы живём в одной комнате на третьем этаже. Там остались его вещи.

      – Хорошо, значит остаётся второй вариант – он надёжно спрятан. И я даже догадываюсь где…

      Принцесса сердито посмотрела на детектива, и встав, звонко топнула ножкой.

      – Отец! Эту наглость я не намерена больше терпеть!

      Она собралась уйти и даже успела сделать несколько шагов, но король своей требовательной просьбой, словно пригвоздил её на месте.

      – Монарек, задержись!

      Принцесса не могла ослушаться.

      – Всё, что сказал детектив, правда?

      – Отец, он лжёт! Ты не веришь своей дочери?

      Монарек пристально сердито смотрела в глаза отцу и даже поставила руки в бока.

      – Мы всегда доверяли друг другу, – молвил король, – но сегодня ты обвинила меня в гибели птиц. «Это терроризм!», заявила ты. «Я требую возмещения морального вреда!». Ты сделала это, чтобы я принял решение отправить тебя в другой дворец? Я помню твои слова: «Хорошо, отец, мы вернёмся к этому вопросу через полгода». Мы вернулись к тому, с чего начали наш разговор. Ты хочешь иметь свой дворец?

      Принцесса долго мялась, переглядываясь со слугами, ища поддержки и ободрения. Задержав взгляд на детективе Хо, набралась мужества и решительно сказала:

      – Да, хочу! Этот чёртов детектив прав во всём! Я сделала это, чтобы поссориться с тобой, отец, и жить самостоятельно в собственном дворце. Я уже взрослая, отец! У меня должна быть своя жизнь. Я нарочно расплодила птиц, чтобы разозлить тебя. Думала, они надоедят, даже павлинов завела, чтобы они без конца кричали. Это и огромные расходы из казны, но тебе всё равно. Ты бесчувственный король!

      – Хорошо, будет тебе дворец, – нехотя согласился король. – Но прежде скажи, что случилось с господином Синго?

      – Пусть на этот вопрос ответит всезнающий детектив Хо – он же мастер выводить принцесс