стола: печенья и конфеты.
– Итак, что же особенность у Астрид, раз вы утром говорили мне про невозможное?
– Ты невнимательно слушал, Александр, – тоном, каким делают замечания, сказал Роберт.
– Не хотите ли вы сказать, что кожа Астрид подобна той самой цветущей поляне? – Александру было весело, веселье прослеживалось в его голосе, глазах и виде в целом. Это было его характерной чертой, однако когда надо этот юноша мог стать таким серьезным, что иной раз диву даешься, насколько он хмур и сосредоточен.
Астрид вся замерла, как добыча, попавшая на мушку, и даже не успела отхлебнуть чая, к которому уже было потянулась.
– Астрид, будь любезна, покажи Александру.
И она показала.
Как и в прошлый раз, заправив волосы за ухо и открыв висок, Астрид устремила глаза вниз. Это была ее своеобразная защитная реакция на демонстрирование ею того, что ей уже, должно быть, претило.
Улыбка сползла с лица Александра. Он подался вперед и сделал бы это непозволительно стремительно и быстро, если бы не разделявший их стол. Издав полный впечатления «ах», он сузил глаза, вглядываясь.
– Поразительно! Это то, о чем вы мне говорили? – спустя долгие секунды обратился он к Роберту.
– Да. Часами ранее я дал тебе крайне прозрачную подсказку.
– Поразительно, – повторил он, решительно вставая с места. – Разрешите мне рассмотреть с более близкого расстояния?
Астрид кивнула.
Наверное, Роберт выглядел точно так же, когда впервые увидел цветки на коже: как и Роберт, Александр действовал осторожно и внимательно, особенно когда пальцами коснулся белого цветка на виске.
Он долго созерцал невозможное, но его склонность к научному познанию все равно брала верх, и он, не отрываясь от созерцания и изучения, спросил:
– Вы уже брали какие-то анализы?
– Анализ крови ничего не показал. Проверил давление, дыхание, сердце – ничего. Я в смятении.
– Какова конечная цель исследования? Разгадать загадку?
Роберт с Астрид переглянулись, и Роберт уклончиво ответил:
– В том числе. Видишь ли, дорогой друг, тетя Астрид уверовала, что все это имеет дьявольские корни, от которых необходимо избавиться. Кстати, а вот и она, – он поднял палец вверх, прослушиваясь к дверному звонку.
Астрид заметно напряглась, пожимая сложенными на коленях кулаками.
Минутами позже Аманда Стенфилд уверенно вошла в дом. Ее тупые каблучки застучали по коридору, умудряясь создавать гулкое эхо, словно Аманда сама по себе являлась всеобъемлющей, непререкаемой фигурой.
Роберт проводил ее до кухни.
– Желаете чаю?
– Вы начали работу над этой проказой? – она не стала размениваться на любезности и даже проигнорировала хотевшего что-то сказать Александра – вероятно, тот желал поздороваться и представиться.
– Начали. Результаты пока что не сообщили мне ничего важного.
– Я хочу увидеть, как вы работаете.