возможно потому, что я изучал классический греческий язык на университетском уровне. И как же я был приятно удивлён, что между греческим и русским языками столько сходства! На письме эти два языка настолько похожи, что мне сразу же было легко читать по звукам русскую Библию.
Мне никогда не забыть, как на миссионерской конференции в ожидании своего выхода я обратил внимание на Библию, лежавшую на соседнем кресле. Мне стало интересно, чья это Библия, так что я взял её в руки и раскрыл. Пролистав несколько страниц, понял, что это Библия на русском языке и что я могу произнести написанные в ней слова. Меня словно загипнотизировали – я читал Библию на русском! По окончании служения я вышел из-за кафедры и поторопился к своему месту в первом ряду, где по-прежнему так и лежала русская Библия. Я не смог найти её хозяина, не понял, чья она. И решил «одолжить» Библию на ночь – мне очень хотелось её прочесть. Утром же намеревался положить книгу на то же место, с которого взял её вечером.
Ночью я не мог сомкнуть глаз – всё листал и листал эту Библию. Неторопливо произносил написанные в ней слова и был уверен, что произношу их правильно. Бог знает, что я люблю языки. И в тот вечер Он «зацепил» моё сердце русским языком в той самой Библии. Следующим утром я вернул Библию туда, откуда её взял. Одного раза было достаточно, чтобы в моей душе пробудился сильный интерес к новому языку и желание его изучать. Тот момент стал для меня решающим – во мне проснулась любовь к русскому языку и русским людям!
Я принялся исследовать все системы обучения русскому языку и нашёл-таки одну, подошедшую мне лучше других. Каждый вечер перед сном я заучивал слова русского языка и изучал грамматику. Выученное практиковал на Дэнис, по-прежнему так и не понимая, что именно столь сильно двигало мной в изучении этого нового языка. Через короткое время я уже выучил 800 русских слов и выражений и мог их произносить. Почему-то меня тянуло изучать этот язык.
Вскоре после того, как я начал изучать русский, один из близких друзей предложил присоединиться к нему и нескольким другим служителям в поездке в бывший Советский Союз. Там впервые за 70 лет открылась официальная библейская школа. Сначала ехать мне не хотелось. Но мысль о том, что смогу применить на практике выученные русские слова и выражения, так вдохновила меня, что я согласился отправиться с группой. Через несколько недель я оказался в бывшем СССР И, к своей великой радости, говорил на русском и понимал его (по крайней мере тот объём, который изучил). Благодаря такому опыту я загорелся желанием понимать русский и разговаривать на нём ещё лучше. Огонь любви к новому языку, зажжённый в моей душе тем самым вечером, когда в руках оказалась Библия на незнакомом языке, разгорался всё сильнее.
Бывший СССР представился мне страной, сильно от США отличавшейся. Но я сверхъестественным образом влюбился и в его людей, и в культуру, и даже с готовностью принял бытовые неудобства жизни в том краю. Во мне пробудился дух приключений. Вне всякого сомнения, та поездка повлияла на всю мою жизнь. Но это «божественное приключение» началось в вечер несколькими