Я доверительно коснулась его рукава. – Если вы или ваша матушка подумываете о том, чтобы посвататься ко мне, то это глупая затея. Я не создана для брака, понимаете? И я не смогу сделать вас счастливым, Гарольд. Вы чудесный молодой человек, но вы достойны лучшего, поверьте. Простите. – И я оставила его явно расстроенным и озадаченным. Но на кокетство и флирт я действительно была не способна, как и не могла подарить ему надежду на возможный союз между нами.
Больше на острые темы разговоры в этот вечер не велись. Около половины одиннадцатого гости отправились домой. Я собралась тоже улизнуть в свою комнату, но меня остановил суровый голос отца:
– Эмили. Я жду тебя в своем кабинете. Немедленно.
Ну вот, кажется, началось…
Глава 3
Атмосфера кабинета отца всегда давила на меня. Мебель из темного дерева казалась слишком массивной. Тяжелые шторы на окнах почти никогда не открывались, поэтому солнечный свет здесь был редким гостем. Отец предпочитал ему свечи, отчего в кабинете постоянно присутствовал запах воска. Я не имела ничего против этого аромата, но в таких количествах, как в этом месте, он был просто удушающим.
Отец не сел в свое широкое кожаное кресло и не предложил сесть мне. Он, наверное, с минуту расхаживал по ковру, сердито шевеля усами, а я стояла перед ним, сцепив пальцы в замок, и молчала. Потом он остановился и вперился в меня тяжелым взглядом.
– Я устал, Эмили, – его голос был как никогда холоден. – Устал от всех твоих выходок. От твоего неповиновения. От твоей строптивости. Но то, что произошло сегодня, стало последней каплей в чаше моего терпения.
Отец направился к столу. Только сейчас я заметила лежащую там свою сумку. Сумку, которую я несколькими часами ранее припрятала под свою кровать. Отец схватил ее и резким движением перевернул. На ковер посыпались пузырьки, баночки и плетеные амулеты.
– Зачем ты так? – вырвалось у меня испуганное.
Я, забыв о гордости, опустилась на колени и принялась их собирать.
Отец смерил меня презрительным взглядом.
– И ты считаешь все это достойным леди твоего уровня? – процедил он. – Настойка перемен… Эфир удачи… Капли от тоски… Амулет возможностей… – Носок его начищенного ботинка небрежно подцепил и толкнул один из флаконов, и тот покатился под стол. – И этим занимается моя дочь? Как магичка низшего звена? Как последняя знахарка? Еще и торгует ими в портовой таверне!
– Я не делаю ничего дурного! – выкрикнула я. Мой голос дрожал от обиды и гнева. – Эти вещи… Люди в них нуждаются. Они приносят пользу и радость. Дают надежду. Но главное, мне нравится их делать! Мне нравится создавать все эти настойки, эфиры и амулеты, понимаешь? И у меня это получается хорошо!
– И это отвратительно, – отец наклонился ко мне, прошипев это прямо в лицо. – Отвратительно, когда магию великого рода растрачивают на всякую ерунду типа этого. – Он занес ногу над пузырьком, лежащим рядом, и наступил на него со злым наслаждением. Раздался хруст стекла, и на ковре стало расплываться мокрое пятно. Запахло терновым корнем и семилистником.
Я