Мишель Зевако

Двор чудес


Скачать книгу

только ни на шаг не отходил от Манфреда и каждый миг был готов защитить его сталью, столь грозной в его руках.

      Когда во Двор чудес ввели великого прево, среди воров поднялся такой гвалт, что, казалось, сотряслись все здания в городе.

      Бригадиры и казначеи тотчас окружили Монклара. Если бы не это, с великим прево немедля поступили бы так же, как с его клевретом Трико.

      Но старшин здесь почитали.

      Под их непрестанные окрики воры попятились, ворча, будто злые собаки, у которых из пасти вырвали кость.

      Монклара заперли в кухне одного из домов на площади.

      А старшины собрались на совет обсудить, что с ним делать.

* * *

      Как только закончилось дело, Рагастен спросил Манфреда:

      – А что, цыганка, про которую вы говорили… как ее…

      – Джипси? – удивленно переспросил Манфред.

      – Да. Вы сказали, я смогу ее повидать?

      – Разумеется.

      – Так я и хочу…

      Удивляясь такой поспешности, юноша поклонился и сказал шевалье, что готов отвести его к старой цыганке.

      – Что ж, я прошу вас, – произнес Рагастен с возбуждением, все более непонятным для Манфреда.

      «Как? – думал он. – Шевалье знает старую колдунью, которая меня взрастила? А если не знает – что ему от нее нужно?»

      Через несколько секунд они уже вошли в жилище Египтянки.

      – Матушка, – сказал Манфред, – этот чужой человек желает вас видеть. Очень прошу вас, примите его добром, потому что я многим ему обязан.

      – Добро пожаловать ему, сынок, – ответила цыганка.

      Рагастен обратился к Манфреду:

      – Дитя мое, не будете ли так добры оставить меня с ней наедине? Простите меня…

      – Шевалье, – ответил Манфред, – вы мне так приятны и я так вам признателен, что желанья ваши – для меня закон.

      С этими словами он изящно поклонился, и Рагастен посмотрел ему вслед, любуясь его стройным станом, благовоспитанной речью, умом, светившимся в его глазах…

      Когда Манфред уже минуту с лишним как скрылся из виду, шевалье глубоко вздохнул и обратился к Джипси. Та смотрела на него с тем равнодушным любопытством, с которым всегда смотрят на человека в первый раз.

      – Я желал бы, – сказал Рагастен, и голос его слегка задрожал, – спросить вас кое о чем. Но прошу вас мне отвечать по всей правде, со всей откровенностью. Если вы бедны, я вас озолочу…

      – Спрашивайте, господин мой, – ответила она, и в ее голосе не прозвучало ни волнения, ни подозрения. – Как смогу, так попробую отвечать.

      – Этот молодой человек, что сейчас здесь был…

      – Манфред?

      – Да… Манфред… Вы не скажете мне, откуда он родом?

      – Из Италии, – просто сказала старуха.

      Рагастен почувствовал, как заколотилось сердце в его груди.

      «Сомнений больше нет! – думал он. – Это мой сын! Мой сын! О, как обрадуется Беатриче!»

      Вслух же он продолжал:

      – Где вы его нашли? В Италии – но в какой местности?

      – Нашла, господин мой?

      – Да, нашли… подобрали… что-то такое?

      – Не