Анастасия Росбури

Наследие древних драконов


Скачать книгу

пожала плечами Киара и протянула мешочек с десятью золотыми монетами. – Вы извините, что мы вчера вам всех постояльцев перепугали. Мы нечасто к берегу причаливаем, вот и разгулялись парни немного.

      – С ним все в порядке будет? Может, лекаря позвать? Здесь в соседнем селе живет один, – трактирщик все еще обеспокоенно косился на водружаемого на коня спящего мужчину.

      Киара сдвинулась в сторону, снова загораживая собой обзор.

      – Какой лекарь, дед? – возмутился Райан. – Окунем его пару раз в море, быстро оклемается.

      – Ну, если в море, – ошарашенно покивал хозяин двора и нервно сжал в пальцах мешочек с монетами.

      Киара попрощалась с ним и вышла на улицу. Убедившись, что Шон сидит за спиной похищенного спящего дракона и надежно удерживает его от падения, она вскочила в седло подведенной лошади. Пересчитав своих воинов и удостоверившись, что все восемь были на месте и в седлах, она вывела кобылу с постоялого двора и пришпорила, направляя по тракту в сторону столицы.

      В нескольких часах отсюда находился спуск к морю, где их ждал корабль с оставшимися на нем четырьмя членами команды. Парни должны были охранять судно от посягательств вороватых банд, хотя за две недели здесь они таких ни разу не встретили, чего нельзя было сказать о других королевствах.

      Глава 4

      Голова ужасно гудела, а во рту пересохло так, что выжженные пески пустыни за Южным морем в сравнении казались живительным оазисом. Тело затекло от неудобной позы, но как бы Артур ни пытался сменить ее, ничего не выходило. Да и вообще он чувствовал странное онемение во всех конечностях.

      Это не слабо же он вчера напился! Сколько они опустошили кружек пива? Четыре… Что же это тогда за пиво такое было, раз смогло вырубить дракона?

      Артур попытался прийти в чувство и похлопать себя по щекам, чтобы хоть немного оклематься, но ничего не вышло. Руки его совсем не слушались. Складывалось впечатление, что их у него просто не было. Едва не зарычав от досады, он кое-как заставил себя поднять веки, которые, наверное, весили, как целая гора.

      Перед глазами появился дощатый пол. Мерно раскачивающийся пол. Что за…

      Артур несколько раз поморгал, хотел потереть глаза, но не смог. Недоуменно обернувшись туда, где должны были быть не слушавшиеся его руки, он в шоке уставился на массивные цепи, крепящиеся к каким-то крюкам в стенах. Огромные кандалы удерживали его в распростертом состоянии посреди небольшой каморки. Ноги тоже оказались спутаны цепями.

      Сердце лихорадочно заколотилось в груди, отдаваясь грохотом в ушах и гулкой пульсацией в висках. Артур заревел, но из горла вырвался лишь едва слышный сип. Дернувшись изо всех сил, он понял, что не может сдвинуться с места. Ни руки, ни ноги ему больше не подчинялись.

      Заметавшись, он в ужасе осознал, что тело ниже шеи не двигалось. Совсем.

      Холод пробежал по спине. Сердце стучало так громко, что казалось, вот-вот вырвется из груди. Дыхание