Юлия Евдокимова

Шепот холмов Тосканы


Скачать книгу

главное – под лучами тёплого весеннего солнца апатия растаяла, за ней растаяла депрессия и этим утром Саша впервые разглядела, что вокруг поздняя весна, а мир прекрасен.

      ***

      Она прилетела поздно вечером, из аэропорта Пизы добралась до Кастельмонте на такси, и потом спала, как убитая, пока оглушающее пение птиц и колокола нижнего города окончательно не разбудили ее и не наполнили счастьем.

      – Ты завтракать-то будешь? Роберто тоже с кофе в руках вышел за ней в сад.– Зуб даю, это последние спокойные минуты. Сейчас ворвётся Фиона с кастрюлями, а потом вы с ней пойдете к дотторе Гори. Выспалась, надеюсь? Отдохнула с дороги?

      – Дотторе чего?

      – Медицины. У него кабинет в нижнем городе. Сто лет тут работает, ты с ним не знакома, и хорошо, значит, причин не было.

      – А что случилось? Зачем к врачу? Фиона заболела?

      – Это она тебе сама объяснит.

      Фиона не стучалась в двери замка, ведь руки заняты кастрюлькам и судочками. Она вкатилась сразу в сад через распахнутые ворота, просеменила мимо фонтана и чуть не уронила все припасы, пытаясь и Сашу обнять, и кастрюльки пристроить, всё одновременно.

      Напрасно шикал граф, опасаясь, что проснутся постояльцы в номерах, Фиона лишь махала руками:

      – Давно уж пора просыпаться, они сюда спать приехали? Спать пусть на море едут! Тут вон какая красота! Тут не спать, а наслаждаться надо! – отмахнулась она и от уверений, что повар приготовит завтрак для Саши. – Знаю я ваши завтраки, с них ноги протянешь!

      Бывшая домоправительница загремела тарелками, а граф развёл руками в ответ на возмущенные возгласы повара:

      – Это ж Фиона, она тут сорок лет проработала, ну, что с ней поделать!

      Пока девушка завтракала свежеиспеченным хлебом с сыром и ветчиной, виноградом и запеканкой из рикотты, пытаясь объяснить Фионе, что завтракает она чисто по-итальянски, кофе и корнетто -круассан, не надо таких изысков, потом же снова придется спать идти, не шевельнешься! – Пожилая приятельница отмахивалась, посмеивалась, и, наконец, более-менее внятно рассказала, зачем ей понадобилась Саша.

      – Мою подругу, Амелию, нашли мертвой. И полиция не хочет расследовать.

      – А что говорят?

      – Что это был несчастный случай. Поскользнулась в ванной и упала.

      – Может, так и было?

      – Она не открывала воду, в ванной было сухо. И плиты там такие, что не поскользнешься, Амелия всегда хвалилась, что специально выбрала такое покрытие, когда перестраивала ванную.

      – А может, голова закружилась?

      – Не кружилась голова, Амелия была здоровее всех нас вместе взятых. И дотторе Джакомо…

      – Это кто?

      – Это наш терапевт, дотторе Гори. Так вот он говорит, что Амелия была здорова.

      – А к карабинерам не ходили?

      – А что к ним ходить, если «Скорая» вызвала полицию, теперь это их дело.

      – Так от меня ты что хочешь? Я зачем летела сюда с двумя пересадками через пол Европы?

      – Ты умеешь. И не мотай головой. У тебя всегда