Николай Свердлов

Лягушата


Скачать книгу

жалась, что есть силы разбежалась,

      Приземлившись на песочек, показала голосочек.

      Лишь Ква-квока величаво развалилась словно пава,

      Лапки вытянув лениво, в небо смотрит молчаливо…

      Кваки-квака, Кваки-квока, Кваки-квука – три сороки!

      Затеяв спор, наперебой одна прыг-скок перед другой.

      Но едва только Ква-квока удалилась от болота

      И скрылась из виду в лесу – спор трех сестёр пришел к концу.

      Замолчали три лягушки, три болотные подружки,

      И без лишнего сомненья поскакали к приключеньям.

      Кваки-квака, Кваки-квока, Кваки-квука шли с востока,

      Шли на запад, звали Квоку – но все без толку и проку.

      Нет тут их сестры Ква-квоки из-за их досадной склоки!

      Где-то там, в сей час полночный, страшно бедной Квоке точно!

      Вдруг навстречу трем лягушкам, бородавчатым подружкам,

      Показался ёж с ушами, весь увешанный грибами.

      Хрюкнув, он остановился, фыркнул, пыхнул, покатился,

      Сердито что-то прошептал, в куст быстро юркнув, убежал.

      Кваки-квака, Кваки-квока, удивленные настолько,

      Увидев в первый раз ежа, стоят на месте не дыша,

      Только глазками моргали и взволнованно дышали.

      Ой, а где же Кваки-квука? Испарилась вдруг без звука!

      Кваки-квака задрожала, Кваки-квока зарыдала,

      Так лапка к лапке, кулачком, в лесу стоят вдвоем молчком.

      Только ветер завывает, ветки длинные качает,

      Шепчут травы и кусты им послание: «Беги-и-и!»

      Кваки-квака, Кваки-квока, словно от удара током,

      Помчались в страхе во всю прыть, но в раз попались в чью-то нить

      Ветка сверху вдруг сломалась, нить кольцом вокруг вмиг сжалась.

      В это самое мгновенье к ним спустилось привиденье:

      Восемь глаз и восемь ножек, одно тело без одежек –

      Сестер лягушек цап в мешок, швырнув за плечи, уволок.

      По канату Восьминогий поднимался босоногий,

      В блеске лунном заискрился – в одночасье испарился.

      Вместе с ним и нить пропала, ветер смолк и тихо стало.

      Снова лес окутан мраком и пропитан смутным страхом.

      Лишь Сова одна видала, как над лесом пролетала

      Тарелка яркая, кружась, в высь неба быстро уносясь.

      Также еж остановился, снова буркнул, укатился,

      И не знал ушастый даже о произошедшей краже.

      В то же время где-то в небе во Вселенском беспределе

      Кваки-квака, Кваки-квока, просидев незнамо сколько,

      В темной душной мешковине, в ожидании кончины

      Плакали и причитали, сестер с грустью вспоминали.

      Вдруг послышалось движенье. Быстрый шаг. В одно мгновенье

      Узел сверху развязался. Восьминогий показался.

      Он сделал три шажка назад и пригласил их выйти в ряд,

      После громко засмеялся, задрожал весь и взорвался.

      Удивленные лягушки лапками прикрыли ушки,

      Не зевая, но робея, поскакали прочь скорее.

      По большому звездолету сестры скачут по пролету.

      Вдруг навстречу им вальяжно Черепаха идет важно.

      Та, заметив двух лягушек, в панцирь спряталась по уши,

      И оттуда только глазки на сестер глядят с опаской.

      На минуту чуть замявшись, незнакомки испугавшись,

      Лягушата развернулись, с Квукой, Квокою столкнулись.

      Их восторгу нет предела, а теперь опять за дело.

      Но только бросились бежать, как Ква им крикнула: «Стоять!»,

      Тут же глазки опустила и прощенья попросила,

      Лапкой в воздухе взмахнула, и ее как ветром сдуло.

      Вместо их сестры любимой Черепаха с гривой львиной

      Их приветствует поклоном – и лягушек словно громом!

      После долгих объяснений, слез, прощения, сомнений

      Стало все предельно ясно – есть грибы в лесу опасно!

      Рассказала лжесестрица, что зовут ее Царица,

      Летят к планете Черепах, где Панцирные терпят крах!

      Лишь они, лягушки, могут победить Летученогих!

      Так зовут пришельцев с носом, кровь сосущих, как насосом.

      Время