Полина Дельвиг

Минимум Дальтона. Часть 2


Скачать книгу

не поеду я с вами, – возмутилась Даша. – Я что вам, болонка?

      Иветта Владиславовна обернулась. Было ощущение, что ей впервые в жизни сказали слово «нет».

      – Ты откажешь пожилой женщине, матери своего жениха, в столь малой просьбе?

      Чемодан вместе с сумкой едва не выпали из ослабших пальцев.

      – Слушайте, вам только в кино сниматься! Вы себя в зеркале видели, «пожилая женщина»? Да вы выглядите раза в два моложе меня, – взгляд невольно упал на отражение в стеклянной витрине. – Или в три. И с каких это пор ваш сын стал моим женихом? Может, я чего-то упустила?

      Холодные глаза резанули словно бритвой. Кончик точеного носа заострился, длинное тело неожиданно качнулось вперед.

      – Марш в машину, – процедила королевская мамба и, не оборачиваясь, зашагала к лифту ведущему на парковку.

      Пока Даша пыталась сообразить послать ли ей полетаевскую маму к чертовой или удалиться молча, ее снова подтолкнули в спину.

      – Я помогу, – спортивно сложенный мужчина с бульдожьей челюстью, подхватил чемодан и сделал пригласительный жест. – Прошу.

      Испытывая дикое раздражение, Даша все же на этот раз сочла разумным подчиниться: сопротивление грозило перейти в рукопашную, а проиграть бой нокаутом в немецком аэропорту ей совершенно не улыбалось. К тому же внимание полиции будет стопроцентно гарантировано. Да и черт с ней. В конце концов появится прекрасная возможность высказать этой гадюке…

      Слова так и остались примороженными к губам. Склонившись в почтительном полупоклоне, водитель придерживал тяжеленную дверь сверкающего «Роллс-Ройс». В глубине салона недовольно подергивался кончик остроносой туфли.

      «Чертово семейство. И откуда у них столько денег?»

      Спортивный джентльмен закинул чемодан в багажник и снова вежливо, но настойчиво пригласил сесть в машину.

      – Прошу.

      Проклиная день, когда она встретила полковника, Даша почти не нагибаясь зашла в машину и пристроилась на самом краешке кожаного сиденья цвета экрю.

      – Что вам от меня нужно?

      Иветта подняла перегородку, отделяющую пассажиров от водителя, и сухо бросила.

      – У Сергея проблемы.

      – И вы прилетели мне о них рассказать?

      – Ты не поняла. У моего сына проблемы.

      Начало разговора выглядело странным.

      – И что?

      – Я хочу знать, кто за этим стоит, – под длинными ресницами бушевал ярко-синий огонь.

      – Зачем?

      – Чтобы убить его.

      Угроза сомнений не вызывала. Эта фурия разорвет любого, кто покусится на ее кровиночку.

      – Мне кажется вы слегка преувеличиваете, – Даша попыталась успокоить разъяренную дамочку. – У любого человека могут возникнуть проблемы на работе.

      – Только мой сын не любой.

      Часы показывали половину второго, а она еще хотела перекусить перед встречей.

      – Может, мы уже поедем? Поговорить и по дороге можно.

      Иветта Владиславовна сделала знак водителю и тяжелый автомобиль плавно тронулся с места.

      – Ты считаешь, что Сергей отправил Ариадну Кирииди в Сирию по доброй