мне кость?! – под конец фразы ее голос задрожал, девчонка отвернулась.
Блэйден бросил взгляд на ее обнаженные ноги. Ничего примечательного. Гладкая кожа, маленькие аккуратные стопы, приятные естественные изгибы. Он ничего такого не помнит. В памяти отложилось лишь то, как эта хитрая лиса, схватив свой «сыр», попыталась сбежать из его комнат, а затем… Кажется, он нагнал ее… Пытался удержать… Последовал удар, и он отключился. Блэйден прищурил взгляд. Вероятно, все гораздо проще. Просто эта девочка вновь врет ему, а он, как идиот, развесил уши и пытается оправдаться.
– Как я вижу, твоя нога на месте, – отрезал Блэй. – Если бы я хотел ее оторвать, то сделал бы это без лишних промедлений. А у тебя даже синяков на ногах нет, – усмехнулся Блэй, вновь дав себе мысленный подзатыльник. Она лжет ему в лицо. – А по поводу того, что ты ударилась лбом… Больше похоже на то, что у тебя растет рог, как у лесного сатира, – сравнение вырвалось само собой, но девчонка от возмущения уронила челюсть.
– Это хорошо. Смотрите, как бы у вас рога не выросли, дорогой супруг, – ядовито процедила девчонка, своими слова введя Блэйдена в ступор. На что это она намекает? Когда до Блэйдена дошел смысл ее слов, он задрожал от охватившей его ярости. Как она это делает?! Одна ее фраза способна заставить его потерять самообладание.
– Что? – опасно прошипел он, а девчонка расплылась в довольной улыбке. Блэйдену это даже в голову не приходило, но ведь восемнадцатилетняя девушка – это невеста не выданье. У нее может быть другой мужчина. Не могла же она в одиночку все это организовать!
– Вы слышали, – ничуть не смутилась девочка, дерзко вскинув брови. Ей понравилось то, что Блэй снова вышел из себя. – Будете оскорблять меня, и я обрушу на вашу голову такой позор, что даже моя публичная казнь не поможет вам отмыться, – пригрозила она.
– Послушай меня, девочка, – прохрипел Блэйден и подался вперед, опасно приблизив свое лицо. – Я здесь контролирую всё. Я собрал самых сильных магов и смог залатать ту пространственную дыру, которая вытягивала из моих земель магию, лишая страну могущества и перспектив. Мне подчиняется знать, меня уважают. Я царствую над тархами. За все эти годы никто не смел бросить мне вызов, ты первая. Поверь, я узнаю, кто стоит за тобой…
– Не понимаю, а кто-то на это претендует? – удивленно хихикнула девчонка. – Кто-то пытается забрать у вас власть? Ваше Темнейшество, я пришла в ваш дворец за артефактами, а не за вашей жизнью и честью. Хотела бы убить – убила бы, вы же сами это понимаете. Нам ничего от вас не нужно. Приносим извинения за доставленные неудобства.
– Издеваешься? – склонил голову набок Блэй. Только теперь в глаза бросилось то, чего раньше на девчонке не было – ее серьги. Он никогда не обращал внимания на женские цацки, но в этих украшения есть что-то особенное. Странный блеск, который вызывал в нем неприятные ощущения, словно Блэй смотрит на змею. Он тряхнул головой. Что за чушь лезет в голову?
– Ну что вы, Ваше Темнейшество, – округлила