заглянула в спальню. Дэ Аншэри стоял у кучки дымящейся субстанции с самым разочарованным видом. Больше внутри никого не было.
– А говорите, бежать некуда. – Я потрогала носком сапога кровавое пятно на затоптанном ковре, и оно неприятно чавкнуло. Интересно, от кого из тех троих такое вот осталось? – Нельзя было поаккуратнее?
Вампир как-то странно на меня глянул, доставая из кармана брюк перчатки. Надел их, звучно щёлкнув краями, и наклонился к кучке.
– Вы уже определились, где будете давать показания: в допросной камере Управления или в домашней обстановке? – спросил он.
– Пока вы добрый? – буркнула я.
– Что? – Инквизитор поднял на меня задумчивый взгляд.
– Что? – округлила я свои. – Мне почему-то кажется, что вам нравится задавать вопросы, на которые вы заранее знаете ответы.
– Это моя работа. – Он как ни в чём не бывало запустил руку в ещё дымящиеся останки, и его раскопки увенчались успехом. Он поддел мизинцем какой-то шнурок. Амулет обгорел, но на поверхности можно было различить какой-то рисунок в кольце неразборчивых рун.
– Это что, дерево? – вытянула я шею, чтобы получше его рассмотреть, но вампир сделал вид, что не расслышал, и поднялся.
– Хорошенько тут всё осмотрите, – сказал он кому-то за моей спиной. – Отчёт жду через час.
Я обернулась в тот момент, когда в комнату входили пять человек в белых защитных комбинезонах. Группа быстро рассредоточилась по комнате, обшаривая всё подряд на своём пути.
– Эй?! – возмутилась я, когда один них полез в ящик с нижним бельем. – Это же трусики от Велолы! С ним грех так обращаться! Послушайте, вы! – Я повернулась к инквизитору, который вполголоса что-то объяснял одному из "комбинезонов". – Немедленно отзовите своих людей! Это беспредел! Я буду жаловаться!
– Мои люди выполняют свою работу, и, поверьте, для вас будет лучше им не мешать. Если вы, конечно, не хотите провести некоторое время в допросной камере Управления. – Он повернулся ко мне и дёрнул углом рта, наверное, улыбнулся. С чего только вдруг?
– Не нужно быть телепатом, чтобы узнать мой ответ, – вздохнула я с нехорошим предчувствием. – Жду вас в гостиной! Глаза б мои не видели, как вы громите мой дом!
Глава 7. Поцелуй или действие
Лекционная зала, любезно предоставленная Бьёрсгардской Академией Высшей Магии под курсы повышения квалификации, имела вид воронки под выпуклым куполом из чистого хрусталя. Над ним скулил стылый ветер, убаюкивая и без того не проснувшихся до конца слушателей, не имея, впрочем, никакой власти над Лидиусом Кляйниусом. Магистр технического зельеварения был крайне раздражён и от этого весьма бодр и деятелен.
С каждым взглядом на полупустую залу старика окатывало волной злости. Подагрические ножки сердито топали каблуками, пока он скакал вокруг огромного самоподогревающегося медного котла со слабо бурлящим содержимым, пытаясь хоть как-то привлечь внимание сонной аудитории. Аудитория отвечала ему апатичными зевками. И это были лучшие выпускники