Ник Стоун

Теория хаоса


Скачать книгу

шесть месяцев, но две недели назад случился рецидив».

      – Ох. Есть идеи о том… что послужило причиной? Его срыв, я имею в виду.

      – Я не узнавала у него, но скорее всего из-за ушедшего из жизни отца. А он не разговаривал с ним уже много лет.

      Уолтер кивнул, и по его лицу пробежала эмоция, которую Шелби не смогла понять.

      – Скорбь действительно может такое сделать с человеком. Бедняга.

      – Я понимаю.

      Не зная, как ответить на его слова, Шелби кивнула в сторону другого человека. Белая женщина с длинными волосами и задумчиво-мечтательным взглядом.

      – Видишь ее? Это Анджела. – (Шелби могла говорить об этом часами.) – Я встретила ее около месяца назад и убедила приходить сюда за едой. Я шла к заправке, когда она подошла ко мне на улице и спросила, нет ли у меня прокладок.

      Уолтер промолчал. Не то чтобы Шелби ждала его ответ. Это была одна из причин указать на женщину.

      – Вся ситуация потрясла меня, – продолжила она. – Ты парень, и поэтому вряд ли это о многом тебе говорит, но ее просьба о прокладках была жестоким напоминанием о том, что приходящие сюда люди людьми быть не перестают, понимаешь?

      Она продолжала еще несколько минут делиться историями людей, но затем диалог перешел к обсуждению того, совершили ли эти люди что-то, что можно назвать непростительной ошибкой. Уолтер оказался гораздо более открыто мыслящим человеком, чем предполагала Шелби, – хотя она теперь не знала, почему ее ожидания насчет него были такими низкими. Итог: она безгранично наслаждалась этим общением. Все дошло до того, что, когда пришло время уходить, она искренне пожалела об этом.

      И еще она помнила, что ей нужно рассказать ему о том, что она и есть та анонимная эмоциональная поддержка. Ее мозг может потечь через уши, если она этого не сделает.

      Когда она заскочила на кухню, чтобы повесить фартук, Чарли улыбнулся ей.

      – Мой пустоголовый сын не доставил тебе слишком много проблем?

      Шелби засмеялась.

      – Он молодчина.

      – Я думаю, что ты ему нравишься. Меня он так сосредоточенно не слушает…

      – Пааап!

      Она снова смеется.

      – Как долго ты подслушивал? – спросил отец, когда «пустоголовый сын» появился в дверном проходе.

      Уолтер просто смерил его взглядом.

      – Я тебя провожу, – сказал он Шелби.

      Они прошли до выхода в тишине, но как только они оказались на улице, она открыла рот, чтобы заговорить.

      – Мне нужно тебе сказать…

      – Ты правда здесь каждую субботу? – Он произнес быстрее нее. – О… Прости. Не хотел тебя перебить.

      – Не страшно, – ответила Шелби. – И да. Я правда здесь каждую субботу.

      – Вау. Это очень круто.

      – Давай присядем, – сказала Шелби и остановилась у забора. Уолтер последовал за ней.

      На мгновение установилось неловкое молчание. Затем она снова попыталась начать.

      – Спасибо еще раз, что вернула мой кошелек. – (Кажется, Уолтер Энди Криддл не мог так легко переносить паузы в разговоре, как