клинок, чтобы вы убили меня им, Леди Магнат.
– Хорошо, – она поерзала в кресле, удерживая мой взгляд. – Ты был хорошим компаньоном моему младшему сыну.
– Как и он мне, – сказал я.
– Да, – она хмыкнула и принялась рассматривать глиняную миску, заполненную водой и плавающими в ней цветами. – Он отличается от нас. Естественно, мы позволяем ему заниматься тем, чем ему нравится, раз уж он не проявляет интереса к вопросам политики и власти.
В действительности Дом Гримов вообще не замечал Луку. Он мог собирать против них армию, а они об этом даже не догадаются.
Бритта продолжила:
– Ты можешь помочь моему сыну продолжать жить в блаженстве, пока его семья будет править этой страной.
– А есть причина, по которой он не смог бы этого делать, миледи?
– Наша жизнь скоро изменится, злоносец, и мне требуется твоя помощь в том, чтобы все прошло так безболезненно, как только возможно. От моего внимания не ускользнуло, что у тебя есть определенные навыки, когда дело касается людей. Я имею в виду то, как вытаскивать из них информацию.
Моя челюсть напряглась. Я не сознавал, что она заметила мою склонность манипулировать другими, заставляя их поступать по-моему. Я был незаметным, как мне казалось. Разузнал о грязном прошлом нескольких альверов в башнях скидгардов, чтобы они не стояли на моем пути к тому, чтобы возглавить альверов Лорда Магната. Я надавил на нескольких горожан угрозами рассказать женам и мужьям об игорных долгах, тайных любовниках или краже лишних пенге с их торговых прилавков.
Прогибать, давить и уничтожать других было моей второй натурой. Я не тратил время, пытаясь разобраться, делало ли это меня коварным или мудрым.
– Ну? – надавила леди, когда я умолк. – Я права или допустила ошибку в своих суждениях?
– У меня есть способы добывать информацию, Леди Магнат.
– Хорошо. Потому что есть кое-что, что я должна тебе поведать об одном месте, которое ты должен найти, и… жизнях, что ты должен отнять.
– Вы желаете, чтобы я кого-то убил?
– Двоих, – сказала она. – Они представляют большую угрозу для нашего будущего королевства, злоносец.
– Будуще его королевства?
Она принялась теребить юбки.
– То, что я собираюсь тебе рассказать, потенциально может уничтожить нас, если об этом узнают не те люди. Ты понимаешь?
– Понимаю. Я никому не скажу, миледи.
Она кивнула и несколько минут смотрела на свои колени, прежде чем поймала меня своим пристальным ледяным взглядом.
– Ивар умирает, злоносец.
Эти слова повисли между нами, как дуновение дурного воздуха. Ядовитого. Вонючего.
– Как… Как вы об этом узнали? – Ивар был сильным мужчиной. Гипнотик – по меньшей мере, как мне казалось, – способный создавать такие великие иллюзии, что люди верили, что его слова – истина. Я сам был свидетелем его силы, и он был еще не так стар, чтобы Иной мир призывал его.
Леди вздохнула.
– Кажется,