Л. Дж. Эндрюс

Игра ненависти и лжи


Скачать книгу

клинок, чтобы вы убили меня им, Леди Магнат.

      – Хорошо, – она поерзала в кресле, удерживая мой взгляд. – Ты был хорошим компаньоном моему младшему сыну.

      – Как и он мне, – сказал я.

      – Да, – она хмыкнула и принялась рассматривать глиняную миску, заполненную водой и плавающими в ней цветами. – Он отличается от нас. Естественно, мы позволяем ему заниматься тем, чем ему нравится, раз уж он не проявляет интереса к вопросам политики и власти.

      В действительности Дом Гримов вообще не замечал Луку. Он мог собирать против них армию, а они об этом даже не догадаются.

      Бритта продолжила:

      – Ты можешь помочь моему сыну продолжать жить в блаженстве, пока его семья будет править этой страной.

      – А есть причина, по которой он не смог бы этого делать, миледи?

      – Наша жизнь скоро изменится, злоносец, и мне требуется твоя помощь в том, чтобы все прошло так безболезненно, как только возможно. От моего внимания не ускользнуло, что у тебя есть определенные навыки, когда дело касается людей. Я имею в виду то, как вытаскивать из них информацию.

      Моя челюсть напряглась. Я не сознавал, что она заметила мою склонность манипулировать другими, заставляя их поступать по-моему. Я был незаметным, как мне казалось. Разузнал о грязном прошлом нескольких альверов в башнях скидгардов, чтобы они не стояли на моем пути к тому, чтобы возглавить альверов Лорда Магната. Я надавил на нескольких горожан угрозами рассказать женам и мужьям об игорных долгах, тайных любовниках или краже лишних пенге с их торговых прилавков.

      Прогибать, давить и уничтожать других было моей второй натурой. Я не тратил время, пытаясь разобраться, делало ли это меня коварным или мудрым.

      – Ну? – надавила леди, когда я умолк. – Я права или допустила ошибку в своих суждениях?

      – У меня есть способы добывать информацию, Леди Магнат.

      – Хорошо. Потому что есть кое-что, что я должна тебе поведать об одном месте, которое ты должен найти, и… жизнях, что ты должен отнять.

      – Вы желаете, чтобы я кого-то убил?

      – Двоих, – сказала она. – Они представляют большую угрозу для нашего будущего королевства, злоносец.

      – Будуще его королевства?

      Она принялась теребить юбки.

      – То, что я собираюсь тебе рассказать, потенциально может уничтожить нас, если об этом узнают не те люди. Ты понимаешь?

      – Понимаю. Я никому не скажу, миледи.

      Она кивнула и несколько минут смотрела на свои колени, прежде чем поймала меня своим пристальным ледяным взглядом.

      – Ивар умирает, злоносец.

      Эти слова повисли между нами, как дуновение дурного воздуха. Ядовитого. Вонючего.

      – Как… Как вы об этом узнали? – Ивар был сильным мужчиной. Гипнотик – по меньшей мере, как мне казалось, – способный создавать такие великие иллюзии, что люди верили, что его слова – истина. Я сам был свидетелем его силы, и он был еще не так стар, чтобы Иной мир призывал его.

      Леди вздохнула.

      – Кажется,