Светлана Бондаревская

Дети Ковчега


Скачать книгу

вырос красивый статный молодой человек, манеры и ум которого восхваляли все друзья и знакомые Макфеллера. Кто-то молчаливо считал Роджера незаконнорождённым сыном знаменитого богача, а кто-то, не стесняясь, вслух говорил об их прямой родственной связи. Макфеллер только улыбкой отвечал и тем и другим. Успехи воспитанника радовали его. Роджер оказался способным молодым человеком, который нагло и смело шёл наверх, иногда даже переступая через головы, не считаясь ни с кем и ни с чем, достигая цели. Его статьи в газетах, речи на собраниях парламента приносили всё большую известность семье Макфеллеров. Старик не мог нарадоваться столь высоко окупившемуся вложению, а Роджер полученным возможностям. Единственно, что смущало, – это запрет на брак. Макфеллер разрешал заводить связи, но иметь семью категорически запрещал, хотя сам был женат и имел детей.

      День, когда жизнь Роджера ещё раз кардинально перевернулась, он запомнил на всю жизнь, как и день встречи с Макфеллером. Он выбежал на крики, доносившиеся из кабинета на первом этаже дома. Вся прислуга попряталась по своим коморкам, лишь бы не видеть и не слышать происходящего. Распахнув высокие двери, Роджер ворвался в кабинет. Сцена, которую он увидел, долго не давала ему потом спать. Паттерсон с разбитым в кровь лицом валялся в ногах Макфеллера, с мольбой простирая к нему руки.

      – Я прошу. Не надо, – вопил молодой человек, хватаясь за штаны хозяина. – Они ни в чём не виноваты!

      – Ты предал меня, – в гневе кричал тот. – Ты знаешь, чем это грозит! Твой поступок…

      – Я молю, – выл Паттерсон. – Они моя семья.

      – Я твоя семья! – Макфеллер ударил его, отбросив к камину. – Твои жена и ребёнок уже мертвы.

      – Нет, – отчаянно тряс головой Паттерсон. – Я не верю вам.

      – Мне всё равно, чему ты веришь, – Макфеллер с остервенением размахнулся и ударил его дубинкой по рёбрам с такой силой, что молодой человек выплюнул сгусток крови на ковёр и согнулся пополам. – Ты знаешь, что я делаю с предавшими меня, – в руке блеснул нож. – Я снимаю с них живьём кожу, – прошипел старик перед окровавленным лицом едва живого помощника.

      Напрасно Паттерсон пытался заслониться рукой от исходившего злобой хозяина. Острая сталь коснулась его груди. Быстрым, умелым движением руки Макфеллер содрал лоскут кожи. Комната наполнилась нечеловеческим криком боли.

      – Я не терплю предательства, – кровавый флаг взмыл в поднятой руке. – Возвращайся в грязь, неблагодарная тварь! Иди к своей семье, – следующий удар дубинкой проломил голову бывшему помощнику. Залитое кровью тело свалилось набок, не подавая более признаков жизни.

      Только теперь Макфеллер заметил застывшего на пороге Роджера.

      – Проходи, мой мальчик, – мягко, даже по-отечески сказал он, отбрасывая дубинку в сторону. – Ты увидел, что я делаю с предателями. Это будет тебе уроком, – окровавленный лоскут кожи пролетел перед лицом Роджера.

      До ужаса поражённый увиденным, он не в силах был произнести ни слова и в оцепенении провожал