верного стража. Значит, в эту минуту Мэй была в чем-то не уверена. Что-то ее изумило, а стражи, работающие в Пелене, не должны удивляться. Ибо удивление есть чувство самостоятельное и, следовательно, опасное.
– На насосной станции. Смотритель подтвердит, – выпалил я заранее приготовленную фразу.
– Не сомневаюсь. – Мэй критически оглядела меня с головы до ног. – Кто этот Ишт, ты знаешь?
– Понятия не имею.
– Нападавшие? Ты с ними знаком?
– Теперь знаком. А пятнадцать минут назад даже не подозревал об их существовании.
Я был совершенно честен с Мэй, я понятия не имел, кто эти двое и кто такой Ишт. Правда, пояснять, что пришли они наверняка за кристаллом, я не стал.
– Нам надо поговорить, – заключила Мэй. – Может, позавтракаем вместе?
– А я вообще-то… я Полину пригласил! – Я сделал жест в сторону стены, уверенный, что моя фея все еще восседает там верхом.
И не ошибся.
– Точно, пригласил, – подтвердила юная врунья.
– Син, как тебе не стыдно, – вздохнула Мэй. – Девочке семнадцать. А тебе?
– Тридцать… четыре, кажется. Нет, тридцать два. Не так уж и много. Я могу до ста лет прожить. – Я старательно делал вид, что очень не хочу никуда идти с Мэй. Кажется, она мне верила.
– Не можешь. Свою физиономию ты давно в зеркале видел?
– Сегодня утром. Когда зубы чистил. У меня отличные зубы, я их берегу, – я оскалился. Зубы у меня в самом деле были идеальные – ровные, белые. Да и губы почти не пострадали – ведь в момент обращения на меня надели не только защитные очки, но и загубник, чтобы я не нахлебался синьки.
– Я могу подправить тебе улыбку, если ты не закроешь пасть, – пригрозила Мэй. – И речь не о зубах… и не о глазах… а обо всем остальном.
Я дернул себя за волосы:
– Это не парик. И потом, Полине нравится моя внешность.
– Это правда, – подтвердила фея. – Очень нравится. Заправщик самый прикольный.
– Пошли, – Мэй взяла меня под руку. – Мне тоже нравится твоя внешность, Син, во всяком случае временами. Я приглашаю тебя на завтрак, и я плачу. Вряд ли твоя Полли будет так щедра.
– Заправщик! – завопила Полина на всю улицу, видимо решив, что в этот момент все должны оторваться от своих утренних дел, высунуться из окон и полюбоваться на нас. – Стой! Подожди!
Я и не собирался убегать. Я не настолько чудак, чтобы бегать от фей.
– Подожди! – Полина спрыгнула с ограды в свой двор, и похоже, неудачно – из-за кладки послышалась ругань.
– Она сломала ногу, ей надо помочь! – Я даже изобразил, что пытаюсь вырваться из когтей Мэй. Разумеется, попытка оказалась безуспешной, зато еще больше усилила желание Мэй со мной побеседовать.
– Нет, не надо, – сурово сказала Мэй, сдавливая мой локоть, как клещами.
– Стойте! – закричала Полина, возникая у нас на пути.
Какая радость, она не сломала ногу, а всего лишь стукнула колено – судя по тому, что она потирала его и морщилась.
– Никаких