Владимир Гергиевич Бугунов

Мир после…


Скачать книгу

на нижнем пандусе вырубить в грунте довольно крутую лестницу с крупными, до колена высотой, ступенями, словно они предназначались для существ с ростом, значительно превышающим человеческий. Поверхность ступеней тоже была обожжена до такого состояния, что мало чем отличалась от поверхности камня. Сам колодец был довольно внушительных размеров. Макс, раскинув руки в стороны, едва касался кончиками пальцев противоположных стен.

      Перов, оставив на поверхности для связи Полу-янова, первым спустился в провал. За ним двинул-ся Рубцов, следом Мохов и Зверев. Выбрали для исследования направление хода, которое вело пря-миком к американскому «Фениксу», оставив на потом исследование обратного хода. Эдуард время от вре-мени посматривал на браслет с мультикомпасом и неторопливо вышагивал впереди.

      – Похоже, парни, идём в гости к янки!

      Семён Рубцов давно приподнял стекло шлема и всё время принюхивался, словно гончая собака, идущая по следу.

      – Ты чего сопишь, Сёма? – Шутливо подтолкнул друга Костя Зверев.

      – Опятами пахнет. У нас на Вологодчине этих гри-бов хоть косой коси.

      Перов вдруг резко остановился, и парни, сле-довавшие за ним, ткнулись в его спину.

      – Грибы, говоришь? Опята? Чёрт подери?! Да это же здорово!

      Мохов, Рубцов и Зверев переглянулись и захлопали глазами не понимая, куда клонит Эдуард. Перов же возбуждённо замахал руками:

      – Не врубились ещё? На китайской станции давно проводят опыты по выращиванию грибов, правда, не опят, а каких-то своих, ну да это не важно. У них и только у них есть полный банк грибных спор на тысячи видов. Нужно немедленно сообщить Кольчугину, что теперь у наших раскосых коллег будут нормальные, а не экстремальные условия для выращивания этой вкуснятины. И если у китайцев всё получится, они завалят нас настоящей белковой пищей, понимаете?

      Макс посмотрел на Зверева и растерянно пожал плечами, а Рубцов тоскливо промямлил:

      – Одними грибами сыт не будешь…

      Перов, уже раздражаясь, махнул на парней рукой:

      – Ну вы даёте! Они из картофана умудряются сотни разных блюд делать, а из грибов и того больше. Причём готовят их так, что от мяса или ананаса не отличишь.

      Эдуард возбуждённо затоптался на месте, поры-ваясь вернуться назад и сообщить эту сногсшиба-тельную новость шефу. Ну, есть такая порода людей, которые по любому поводу спешат обрадовать своих непосредственных начальников, чтобы быть ими лишний раз обласканными. Впрочем, приоритет этой идеи всё-таки был за Рубцовым с его вологодскими опятами. Наконец, он решительно махнул рукой, при-зывая следовать за собой:

      – Ладно, китайцы с их грибами могут и подождать. Продвинемся ещё вперёд, но если не обнаружим что-нибудь поинтереснее этого бесконечного хода, повернём назад!

      И, словно услышав его, лабиринт, тут же преподнёс людям сюрприз. За ближайшим плавным поворотом они натолкнулись на перекрёсток ходов. Их путь почти под прямым углом пересекал такой же ход