Саммер Холланд

Парни из Манчестера. Я за твоей спиной


Скачать книгу

И мне нужно, чтобы оно осталось между нами.

      – Поняла, – кивает она. Вот к чему это все!

      – Мне нужно, чтобы ты купила для меня билеты в Марокко. На выходные. Вылететь в пятницу и вернуться в воскресенье. Сможешь?

      – Хорошо. Какой аэропорт?

      – Давай вместе посмотрим? – предлагает он. – Я в них не рублю.

      Пайпер отходит буквально на минуту за ноутбуком, но когда возвращается, в его взгляде что-то меняется. Нет, он все еще не улыбается – вряд ли умеет, – но в глазах появляется что-то мягкое.

      – Мне нужен город, который называется Эмлиль, – говорит Барнс, сверяясь с чем-то у себя на экране.

      Она открывает карту Марокко. Эмлиль находится прямо посреди страны и даже не похож на крупный город. Интересно, зачем ему туда нужно?

      – Ближайший аэропорт – в Марракеше, там час на машине, – озвучивает Пайпер.

      – Подойдет. Проверь рейсы.

      – Вылет из аэропорта Кеннеди?

      – Из любого в Нью-Йорке.

      – Поняла. – Пайпер уже открывает все рейсы в Марокко.

      Пока страница грузится, она успевает заглянуть в статью об Эмлиле. Ничего особенного. Местечковый городок, даже меньше Дублина. В горы Барнс собрался, что ли? Хотя если там есть горы, это, наверное, красиво.

      – Вылеты все из аэропорта Кеннеди, – говорит она, вернувшись на сайт с билетами, – лететь тринадцать часов, пересадка в Париже.

      – Не подойдет, – отвечает он. – Есть без пересадок?

      В Марракеш прямых рейсов нет, и Пайпер приходится изменить запрос. Марокко, Марокко… Прямые рейсы есть вообще только в один город.

      – Есть прямой в Касабланку, но оттуда ехать… минутку… – Пайпер строит маршрут. – Четыре часа.

      – У тебя там карта открыта? – спрашивает Барнс.

      – Да. Тут можно на машине, а можно вторым перелетом, но время в пути примерно то же получается.

      Барнс поднимается и подходит к ней, садясь на корточки и заглядывая в экран. Пайпер замирает – он настолько близко, что его дыхание чувствуется на коже. И это ощущение кружит голову, хотя не должно. Это ее начальник, он практически женат и обычно вызывает только страх у всех, включая Пайпер. Не хватало только начать испытывать к нему симпатию.

      – Вариант так себе, но лучше Парижа, – дышит он ей в плечо. – Поможешь мне найти там аренду машин?

      – Я по-маррокански не говорю, – признается Пайпер.

      – Я тоже, – отвечает он, чуть подаваясь вперед, – справимся как-нибудь.

      – Да, – кивает она, – есть же переводчик.

      Сейчас, когда он так говорит, она бы пошла с ним даже на убийство. И это очень, очень плохая мысль, чтобы ее думать. Нужно взять себя в руки, немедленно, даже если это кажется невозможным.

      Пайпер осаживает сама себя: ее один раз похвалили и один раз доверили личное дело, а в душе уже расцвели цветы. А если Гэри ей зарплату поднимет, она что сделает? Влюбится в него?

      Какие же у тебя низкие стандарты, Пайпер Нолан.

      – Начнем с обычного поиска. – В горле пересыхает, и слова еле прорезаются.

      К моменту, когда они заканчивают, она обнаруживает себя