Григорий Володин

Возрождение Феникса. Том 8


Скачать книгу

лейтенанта, заплетенные в толстую косу черные длинные волосы. Гетера-офицер в душе улыбается, хоть на виду и держит расстроенное личико. Раздраженный и растерянный шеф выглядит очень забавно. Всё же милорд Фалгор подбросил китайцам непосильную задачу.

      – Мы знаем, что оружие Беркутова как-то связано с Хаосом, – замечает один из самых опытных агентов Хань Юй. – Но не Хаос. А еще… вы читали отчет про богов, господин Ли?

      Гулань тут же навострила ушки. Неужели Юй догадался о божественных фантазмах милорда?

      – Про богов? – вскидывает брови министр и начинает копаться в документах. – Ну я прошелся глазами про то, что катана похожа на атрибут Кагуцути. Ну и что с того?

      – Не просто похожа, господин, – опытный демоник тщательно подбирает слова. – Есть версия, что катана и есть божественное оружие.

      «Черт, догадались, – хмурится Гулань. – Ну и ладно. Милорд, конечно, знал, что рано или поздно до Пекина дойдет».

      – Объясни, – требует министр. – Богов ведь не существует, тем более японских. Так о чем речь?

      – Мм, – Юй медлит с ответом. – Прошу простить за дальнейшие слова и не приобщать меня к богохульникам, а тем более почитателям японских демонов.

      – Все здесь свои, Хань – отмахивается Май Ли. – Не бойся, никто тебя не отнесет к еретикам. Говори, как есть.

      – Дело в том, что один из моих людей – наполовину японец.

      Сразу же среди офицеров поднялся возмущенный ропот. Кто-то пробасил: «японская собака!». Очень уж китайцы не любят своих соседей.

      – Заткнулись! – рявкает министр. – Продолжай, Хань.

      – Во время боя Беркутова с Не мой человек испытал эйфорию. Для него русский предстал Сваром-ками, японским богом, с катаной Кагуцути, бога огня.

      – Гипноз? – сразу предполагает министр.

      – Выборочный? – переспрашивает Юй и качает головой. – Боюсь, тут задействовано что-то недоступное нашему пониманию. Ведь колесница Беркутова тоже идентична повозке славянского бога Хорса. Как и молот – орудию Сварога. А если вспомнить новые фрески Кафедрального собора в Москве…

      – Глупость какая-то, – размышляет Май Ли.

      – Простите, господин министр, – виновато кланяется Юй.

      – Нет, тебе не за что извиняться, – отмахивается министр. – Но если предположить, что существуют и славянские, и японские боги одновременно, то это ведь получается какой-то винегрет.

      – Что, простите?

      – Русский салат, очень вкусный, – поясняет Май Ли. – Пробовал в последний визит в Москву. Ладно, – решительно говорит министр. – Мы знаем достоверно три вещи. Первая, Беркутов не использует артефакты. Вторая, все его мечи, молоты, колесницы связаны с Хаосом. Третья, японцы и, наверное, русские видят в мальчишке своего бога. Негусто, но хоть что-то. Есть надежда, что Ван лишь надкусит мою глотку.

      – Какие дальнейшие распоряжения касательно Беркутова, господин министр? – спрашивают офицеры.

      – Бал закончился. Русские вернулись к себе, а японцы к себе, – рассуждает Май