Литературно-художественный журнал

Журнал «Юность» №03/2024


Скачать книгу

это и было твое безвозвратное счастье),

      все это блямкает, лепечет, плачет, струится,

      потом костенеет, стареет, как придуманный старый орел и орлица,

      про которых говорят,

      что, когда им исполняется сорок лет,

      клюв их становится слишком длинным и слишком тяжелым,

      а когти на лапах дубеют и отрастают

      (ими трудно когтить добычу),

      а перья давно уже превратились в кольчугу,

      в ней невозможно дышать и в ней невозможно взлететь.

      Тогда орел от всего этого избавляется:

      сбивает о камни свой клюв, вырывает когти и перья.

      И так живет где-то в труднодоступных местах,

      пока все не вырастет заново.

      Потом оказалось, что это всего лишь легенда,

      псевдонаучная чушь.

      «Но я ее запомнила, – жизнь говорит, —

      она может быть Вам интересна».

* * *

      И будет только снег, и снег, и снег

      на всех дорогах и на всех путях,

      и будет только снег, и бог, и свет

      во всех немых и вымерших сетях.

      Ни фейка, ни упавшего в себя —

      не что-то сложное, а что-нибудь простое —

      и не доставленное я́бет ю́лбюл я,

      и неотправленное слово золотое.

      И если жизнь без зашуми пуста,

      как у инсультника, в пустыне самознайства,

      аще устыны ир, ни ы ни а,

      и аже ога ету. Догадайся.

* * *

      В общем, она уже догадалась.

      И вот

      старая Елизавета стягивает с себя старую Елизавету,

      два клюва, двухглавую маску, роняет скипетр и державу

      из худеющих кошкиных рук,

      становится молодой,

      потом закрывает глаза, подносит ладони одну к другой,

      и они превращаются в маленькие ладошки.

      Крошечная Лизетт помнит, как называл ее папа,

      как много зла она потом, выросшая, причинила, —

      крошечная Лизетт вообще ничего никому не забыла,

      маленькая Лизетт, как Вселенная, помнит все.

      Поэтому она садится на́ пол рядом с механическим голландским

      золоченным цыпленком,

      достает из кармашка недавно найденный от него потерянный ключ,

      заводит цыпленка,

      тот дергано наклоняется, пьет ненастоящую воду,

      и она говорит ему:

      «Милый мой цыпленок,

      победи,

      не заступай за край, дождись,

      доживи жизнь.

      И за воду эту мою, милый цыпленок,

      потом по-немецки, по-русски, по-гречески, да хоть на фарси,

      по-цыплячьи хотя бы —

      зиме за меня помолись».

январь – 1 февраля 2024 года

      Татьяна Стоянова

      Поэт, куратор литературных проектов. С 2015 года занимается продвижением современной русской литературы в издательстве «Редакция Елены Шубиной». Автор сборников стихотворений «Матрешка» (2019), «Контур тела» (2023). Финалист и лауреат поэтических конкурсов и премий. Стихи переведены на турецкий и болгарский языки.

      Стихи вне циклов

ОКНО

      оранжевая краска на деревянном