из внутреннего кармана сразу несколько любовных писем, источающих приторно-сладкие запахи.
Ряды гостей тотчас зашумели. С разных сторон зазвучали: громкий шёпот и возгласы изумления.
– Да как вы… – Лерана попыталась встать с места, но Ильжана её удержала, схватив за руку.
– Не нужно, мы ждали подобной подлости. Молодые и сами справятся. А ежели им понадобится помощь, они подадут нам знак.
Растерянная мать невесты открыла и закрыла рот, недоумённо взирая на происходящее.
– Умный ход. – Витони протянул гостю руку, чтобы взять уже знакомые ему письма, но опытный интриган не спешил расставаться с уликами. Поэтому его пришлось поторопить словами: – Позволите ознакомиться?
– Нет, ну что вы, как я могу, – не согласился мистер Коуль, – вы же сразу их уничтожите.
– В таком случае не вижу смысла верить вашим словам. – Жених флегматично пожал плечами и с улыбкой оглядел толпу. – Это недоразумение. Сэр Коуль неправильно воспринял переданные ему ранее чужие любовные письма. Это была невинная шутка, мы с Равьеном вручили ему любовную анонимную переписку между моим другом Джульеном Гридж-Стоуном и молодыми леди, которые признавались ему в пылких чувствах весь прошлый сезон. Надеюсь, мистер Пеппер, я не открыл большой тайны для прессы.
Хозяин Огуречного края, сидящий с краю первого ряда, отрицательно покачал головой.
– Что ж, – Дирхем стойко снёс поражение, – хвалю за сообразительность.
– Благодарю. – Витони отвесил ему поклон.
Но мистер Коуль не сдавался:
– Шутки в сторону. Я пришёл, чтобы лично засвидетельствовать почтение Мэри и Этьену, но я их здесь отчего-то не наблюдаю.
– Правильно, потому что они уже отбыли в свадебное путешествие, – очередная новость застала мистера Коуля врасплох. – Мы хотели сделать сюрприз и объявить об этом в конце церемонии нашего венчания.
– И это чистая правда! – Пеппер снова кивнул с серьёзнейшим видом. – Они обвенчались на рассвете. Билингстрот, Сара, Ильжана и Лайенхем и, конечно же, я были свидетелями. А мой личный кучер по имени Харни сейчас наверняка уже подвёз их на паром до Шангарских земель. Пляжи, вы видели тамошние белоснежные пляжи? А вода? Прозрачная, словно слезы русалки!
– Кх-кхм, – послышалось тихое покашливание священнослужителя. – С вашего позволения, сэр Коуль, я продолжу церемонию.
– Нет-нет, секундочку, – воспротивился подлый аристократ.
– В таком случае, позвольте мне довершить начатое. Раз уж свадьба младшего Гридж-Стоуна состоялась и я не застал сего радостного события, позвольте мне вручить подарок именно вам, мистер Пеппер.
– Что вы имеете в виду?
А вот теперь хозяин Огуречного края насторожился.
– Ничего особенного, просто вы вдохновили меня своим поступком. Столько провизии, столько труда, чтобы сироты Истера не голодали? Я наконец понял – я не вполне подхожу на должность попечителя Сиротского благотворительного фонда и хочу вручить это место вам. Оно по праву ваше после того, сколько труда вы