как у её соседок. Их она всегда носила на прямой пробор, иногда собирая в хвост. У тёти всегда было умное выражение лица, будто она знала, что делать в любой ситуации. Ещё она была в восторге от ярких платьев и сарафанов и никогда не носила ничего блеклого. Даже если платье было серым, то обязательно с ярким рисунком. Вот и сейчас она вышла на улицу в сиреневом сарафане с изображением звездочек. А на груди у неё висел большой круглый медальон, инкрустированный синим лазуритом с черными, белыми и золотистыми прожилками.
– Садитесь в машину дети,– скомандовала она. – Так главное, что бы они ни о чём не догадались, – прошептала она себе под нос, когда ребята устроились на заднем сиденье.
Глава 2
Пока все трое ехали в машине, тетя Агата предложила сыграть в игру.
– Дети вот вам бумажка с предложением. В нём нужно переставить буквы так, чтобы получилось одно слово.
– «Но дон Кай завыл», – прочла София.
– Что это значит? – спросил Макс.
– И какой ещё дон? Он из Испании, что ли?
– Дети это не важно, кто он и откуда. Вам необходимо переставить буквы так, чтобы из этого непонятного предложение вышло одно слово.
Макс и София принялись разгадывать головоломку.
– Агата, у меня получаются разные слова: волк, знай, дно. Но одного слова не выходит, – пожаловался Макс.
– И у меня тоже.
– А вы ещё подумайте, – посоветовала тётя.
Ребята снова принялись переставлять буквы, в надеже получить слово. Спустя пару минут София вскричала:
– Я поняла, я поняла! Получается слово «заколдованный»!
– Верно, – улыбнулась Агата. – Видите, если хорошенько подумать, то всегда можно найти ответ.
Старенький Фольксваген притормозил на Парковой улице возле небольшого магазинчика.
– Лавка чудес, – прочел Макс, вылезая из машины.
– Агата, но это, же не супермаркет? – София скорчила недовольную гримасу.
– Да. Сначала мне надо навестить своих подруг – они здесь работают. Давайте зайдём на минутку, – она дернула дверь с разноцветным витражом в виде квадратиков и прямоугольников на себя.
Семья вошла внутрь. Брат с сестрой сразу ощутили приятный запах каких-то благовоний. Но никто из них не мог понять, чем именно пахнет. А все, потому что это была целая смесь запахов от сушеной травы, эфирных масел и ароматизированных свечей. За счёт солнечного света проходящего сквозь витражи внутри было особенно уютно.
– Агата, привет, – поприветствовала её женщина лет тридцати на вид, с копной русых волнистых волос, с круглыми очками на носу и в сарафане горчичного цветас брошью в виде красного пиона. – Кого это ты к нам привела? – с улыбкой произнесла она.
– Это мои племянники: София и Макс.
– Здравствуйте, – в один голос произнесли они.
– А это мисс Ариадна, – представила Агата свою подругу. – Вообще-то я пришла поговорить с Минервой.
– Поняла. Она в подсобной комнате,– мисс Ариадна указала на прилавок, позади которого висела штора, скрывавшая ото всех эту комнату. –