Валерия Антеро

Шёпот наших душ


Скачать книгу

что, Майлз укусил? – вернулась она к разговору спустя минуту.

      Проигнорировав ее, я записала в тетради сегодняшнее число.

      – Так, понятно, ты злишься. Что я сделала не так?

      Когда я не ответила, Мелани отобрала у меня тетрадь и вытянула руку в сторону.

      Я глубоко вздохнула, пытаясь сдержать растущее раздражение.

      – Ты правда не понимаешь?

      Подруга помотала головой.

      – Тебе бы понравилось, если бы я обсуждала с Уильямом подробности твоей личной жизни?

      В глазах Мелани отразилось понимание.

      – Ну, прости. Я привыкла, что Майлз никогда не слушает, что я говорю. Он всегда где-то в своем мире.

      Я забрала у нее тетрадь.

      – Проехали.

      Стефани Милтон, невысокая круглолицая девушка с пирсингом в носу и короткими черными волосами, заколотыми с одной стороны, нагнулась к нам через проход между партами.

      – Вы слышали новости о Спенсер?

      Мы с Мел заинтересованно подались вперед. Мел даже отложила телефон, чтобы услышать свежую порцию сплетен.

      – Спенсер? Ты о той рыжей зазнайке из класса Майлза? – уточнила Мел.

      Стефани кивнула, но наш разговор прервал мистер Дрейк, вызвав ее к доске. Стеф страдальчески вздохнула. Мы пожелали ей удачи.

      – Слава богу, не меня. Откуда нам знать, где находится Боливия? – прошептала Мел.

      Я пожала плечами.

      Я честно пыталась слушать мистера Дрейка, но урок был таким скучным, что вскоре перестала вникать и посмотрела в окно, на школьную парковку.

      Сердце забилось быстрее. Всего два урока отделяли меня от встречи с Пожирателем.

* * *

      Кай встретил меня у ворот и закинул мой рюкзак себе на плечо.

      Попрощавшись с Мел и Майлзом, мы вышли на Стоун-стрит, улицу баров и ресторанов, где по вечерам кипела жизнь. Днем здесь было тихо и практически безлюдно.

      Я украдкой посмотрела из-под ресниц на необычно задумчивого и молчаливого Пожирателя, стараясь поспевать за его широкими шагами.

      – Кажется, я не очень понравился твоему другу.

      Знакомство Кая и Майлза и правда было похоже на молчаливое сражение взглядами, которое закончилось ничьей с обещанием реванша.

      – Зато Мелани от тебя в восторге.

      По красивым губам Кая скользнула быстрая самодовольная ухмылка. Он искоса взглянул на меня.

      – Так вы с ним…

      Я покачала головой.

      – Майлз – брат Мел, мы просто друзья.

      – Он думает так же? – хмыкнул Пожиратель.

      – Перестань, – закатила я глаза. – Майлз просто беспокоится обо мне. Для меня он вроде старшего брата.

      Кай насмешливо посмотрел на меня.

      – Не многовато у тебя братьев?

      – А у тебя есть братья или сестры? – перевела я стрелки.

      Пожиратель поморщился и свернул в узкий переулок между жилыми четырехэтажными домами с большими окнами и изящными балконами.

      – Старший брат, но мы не ладим. – Я не успела спросить почему. Кай остановился. – Пришли.

      Пожиратель