Sia Tony

Система: Эксперимент. Часть 3


Скачать книгу

потребностями по-разному… но это… лишь слухи, – неуверенно объяснила я.

      Аурелион сделал шаг вперёд, расталкивая в стороны мужчин перед собой.

      Сбитые с толку смехом Лира и наглостью Аурелиона мужчины, расступились позабыв о своих угрозах.

      – Потрясающе, Атанасия! – искренне радовался Лир. – Мы точно не ищем проблем? – с надеждой в голосе, прокряхтел он, всё посматривая на мужчин.

      – Мы не ищем проблем. Прошу тебя, – сказала я, проходя мимо него вслед за Аурелионом.

      Оставив странную компанию позади, мы быстро зашагали вперёд. Напряжение в воздухе оставалось ощутимым.

      – Чему ты так радуешься, Лириадор?! – прибывая в глубоком шоке, уточнил Райан.

      – Разве ты не чувствуешь свободу? – удивлённо спросил Лир.

      – Свободу? У тебя всё в порядке с головой?

      Мне не нужно было смотреть на выражение лица Райана, чтобы почувствовать степень его недоумения. Заметив небольшой стенд с правилами по ту сторону дороги, я обрадовалась возможности завершить блуждания по тёмным улицам Аковама. Переступив через большие сугробы, укрывающие от глаз горы мусора перед входом, я зашла внутрь.

      – А эти что здесь делают…, – недовольно закряхтела старая женщина, сидящая у самого входа.

      Игнорируя её, я убедилась в необходимости как можно скорее переодеть моих спутников. Аурелион обошёл меня, внимательно осматриваясь.

      – Нам сюда, – указала я на арку, ведущую в подобие лавки товаров.

      На секунду наши взгляды с Аурелионом встретились, и мне показалось, что я заметила в его глазах скорбь. И если Лира и Райана можно было понять без дополнительных расспросов, мысли и чувства Аурелиона оставались для меня загадкой.

      – Мы закрыты, – тут же выдал мужчина за прилавком.

      Переступая через пустые бутылки и какие-то мокрые тряпки, я направилась прямиком к нему. Несмотря на то, что это место было магазином, выглядело всё так, будто мы вторглись в его дом. Кажется, этот немолодой беззубый мужчина жил здесь, не на секунду не покидая пост.

      – Предлагаю обмен, – уверенно сказала я, рассматривая пластмассовые коробы за его спиной.

      Продавец уставился на меня, сглотнув. Заподозрив в трёх мужчинах за моей спиной служителей правопорядка, он всем своим видом демонстрировал нежелание с нами связываться. Сотрудничество с представителями государства считалось позором, стукачеством, самым последним делом для любого жителя Ясора. Все знали, что ни к чему хорошему такое сотрудничество привести не могло. К сожалению, по большей части, он был прав.

      – Слушаю, – неестественно улыбнувшись, сказал он, что-то нащупывая под прилавком.

      – Такого тебе ещё никто никогда не предлагал, – заинтриговала его я, заставив прищуриться. – Три комплекта униформы служителей правопорядка. Обменяю на обычную одежду под стать погоде.

      – Новинок у нас нет, только лохмотья. – Глаза торговца блеснули.

      Никто из служителей правопорядка в своём уме не стал бы лишаться своей униформы. Во-первых, в этом не было смысла, так как при необходимости,