Анна Старцева

Тот, кто пожирает души


Скачать книгу

с подозрением глядя на брата спросила Марго.

      Алан тут же поднял руки ладонями вверх.

      – Я ничего не знаю. Честное слово.

      – Отлично. Ладно, пошли. Ночевать я сегодня буду в его комнате. Здесь мне заснуть не удастся.

      Под храп Роба брат и сестра вышли из комнаты. Уже расставаясь у дверей, Марго кое-что вспомнила.

      – Сегодня на прогулке я встретила мужчину. По одежде и виду похож на местного констебля.

      – И что? – пожал плечами Алан. – Даже в такой дыре должны быть представители закона.

      – Не в этом дело. Он сказал мне не выходить из гостиницы после наступления сумерек. Это прозвучало как-то… странно.

      – Не выходить? – вскинул брови Алан. – Хозяйка гостинцы сегодня сказала нам тоже самое.

      – Это странно, – настойчиво повторила Марго.

      – Не более, чем обычно. Глупости это все.

      – Может быть, – неуверенно кивнула девушка. – Доброй ночи.

      – Доброй ночи.

      Глава 4.

      Следующие пару дней Марго даже не успела заметить. Она спускалась на завтрак, отправлялась на прогулку, много читала и старалась избегать встреч с другими жильцами гостиницы.

      Другой жилец гостиницы, а он до сих пор был в единственном лице, будто бы старательно помогал Марго в этом деле. Завтракал он обычно гораздо раньше, чем семья Росс, большую часть дня проводил где-то за пределами Айонской пристани, а вечера коротал в компании мужчин у камина в общей комнате, наслаждаясь сигаретами, крепким алкоголем и полным отсутствием Маргарет Росс.

      Полная и какая-то нарочитая холодность человека, который совсем недавно казался внимательным и обольстительным, задевала и не так, чтобы слегка.

      Определенно, что-то есть в этом способе ухаживания, о котором как-то рассказывал ей Роб.

      «Сначала будь максимально галантным и навязчивым, потом показательно холодным и отстраненным – и дело сделано».

      Марго тогда только посмеялась над выдумками младшего братца. Сейчас она ответила на абсолютно равнодушный поклон Грега Ганна реверансом и с трудом сдержалась, чтобы не выдать вместо дежурной улыбки парочку отборных ругательств.

      Почему её задевало его поведение? Она не знала и не собиралась анализировать.

      Ей было достаточно признать этот факт и постараться забыть.

      Двое суток спустя после первой прогулки по Айонской пристани в гостинице появился ещё один жилец.

      Едва ли не самой первой об этом узнала Маргарет, благодаря разговорчивости Алексы.

      Девочка рано утром столкнулась на лестнице с неким господином благородного вида с небольшим чемоданчиком в руках. Этого господина вела за собой хозяйка гостиницы.

      Увидеть самого жильца местному обществу удалось только за обедом.

      В дверях большой комнаты, которая служила одновременно столовой и гостиной, появился невысокий полноватый господин с редкой рыжей шевелюрой. Его короткие волосы, которые он старательно пригладил ладонью перед тем, как представиться соседям, тут же встали дыбом.

      – Райт, Том Райт, к вашим услугам, – жилец слегка склонил