дочь. Но и это обстоятельство играло ему на руку. Конфликт интересов. Хаски внутренне ликовал: пока всё складывалось как нельзя хорошо.
Он спокойным, почти дружелюбным тоном продолжил:
– Давайте обо всём по порядку, мисс Паркер. Вам есть с кем оставить девочку? У вас есть родственники в Финиксе?
– Конечно, здесь живут мои родители, – она пожала плечами, совершенно не понимая, что хотел от неё этот слизень. – К чему все эти вопросы?
Вмешался гаваец:
– Девочка вообще не должна подвергаться допросу без присутствия родителей или педагога. А так как Кэтлин Паркер и Лилибет Паркер являются свидетелями одного происшествия, то не могут быть опрошены в присутствии друг друга.
Детектив смерил взглядом возвышавшегося над всеми Бейна.
– Спасибо! Мы в курсе.
Он выглянул в коридор и позвал:
– Сержант Шапперт, пройдите в комнату, – а затем обернулся к Кэт и достал наручники. – Мисс Паркер, я вынужден вас арестовать на основании сомнения в том, что вы явитесь в суд по повестке.
Темноволосая женщина пошатнулась и опёрлась спиной о стену. Час назад она с готовностью протянула руки, согласная на арест, и лишь потом осознала, что не сможет помочь Мэтту, находясь за решёткой. А теперь её арестовывают, и Лилибет останется одна, совершенно беззащитная перед этим блондином.
Калама встал перед Кэтлин, прикрывая собой хрупкую фигурку от полицейских.
– Я протестую в соответствии с поправкой IV к Конституции США…
Настойчивый длинноволосый мулат начинал по-настоящему раздражать капитана; как бы он не стал занозой в заднице. Переломать бы ему ноги, хотя…
Хаски смерил взглядом внушительную фигуру гавайца. «Ему бы в футбол играть или боксировать, а он книжонки пишет». Но выйти на ринг один на один с молодым верзилой он не хотел. Рвущийся к власти офицер ухмыльнулся. «Зачем самому делать то, что за тебя сделают другие? Порой слово власть имущего бьёт намного больнее кулака. И сейчас я это проверю!»
Теперь детектив задавал вопросы Бейну:
– Вы являетесь адвокатом мисс Паркер?
– Нет, но…
– Вы имеете юридическое образование? –перебил Хаски, не дав договорить. – Работаете помощником адвоката?
Калама втянул воздух, пытаясь справиться с эмоциями, понимая, что его срыв сыграет на руку зарвавшемуся капитану.
– Нет, но вы совершаете задержание свидетеля без решения суда и ордера на арест.
Полицейский улыбнулся, развёл руками и снова перебил:
– Арест без судебного решения возможен во всех случаях, когда есть основания для предположения, что обвиняемый совершил или пытается совершить преступление. В нашем случае имеет место нанесение тяжких телесных повреждений трем потерпевшим! – Детектив указал рукой на Кэти Лилибет: – Эти женщины тоже принимали участие в их избиении. У нас имеются показания свидетеля.
Бейн задвинул за спину Лилит. Капитан ухмыльнулся, милостиво сообщив:
– Арестовывать девочку я пока не стану.
Писатель прикрыл на мгновение