Анастасия Рикман

Мир Падших


Скачать книгу

двух лет. Верховный мастер деревни Утар, Герас.

      Его темно-русые волосы были опрятно зачесаны назад, а лицо гладко выбрито. На нем была надета белая феровая униформа Верховного мастера. Талию опоясывал выделяющийся черный ремень со множеством выемок для подвешивания небольших предметов вроде футлярчиков, поясных ножичков, подсумков или бурдюков. Чуть свободные штаны с парой карманов на бедрах для мелких, но необходимых вещей были заправлены в плотно зашнурованные, высокие, посеревшие от грязи и времени, сапоги на двойной упругой подошве, делавшей и без того приличный рост старейшины еще более высоким. На спинке стула по полу стелился белоснежный плащ – главная вещь в форме, отличавшая Верховного мастера от остальных бойцов и мастеров низших рангов. На плаще имелось четыре серебряных крепления для пристегивания к плечам и груди.

      Форма мастера была соткана из тонкой и легкой, но на удивление прочной феровой нити, – редкого материала, что с таким большим трудом добывался в природе.

      Вытягиваемая из громадных минералов неподатливая нить применялась как для создания оружия, так и для брони, секреты изготовления которых знали лишь несколько умелых кузнецов со всего мира, передающие сложные познания из поколения в поколение только в кругу своих семей. Разбрасываться ценным опытом и при желании никто бы не стал, ведь благодаря ему умельцы получали высокий статус и уважение в обществе.

      Легкость и гибкость, не уступавшие прочности самой формы, служили залогом успешной защиты своего носителя и позволяли носить ее как повседневную одежду. Каждый умелец-кузнец старался довести свое произведение до совершенства и превзойти других.

      Такую броню полагалось носить каждому Верховному мастеру и лишь некоторым из его приближенных мастеров рангом пониже. Снарядить столь тяжело изготовляемым набором всех желающих, было невозможно. Не только из-за трудоемкости работы, но и из-за редкой встречи феровых глыб в природе. На изготовление одного комплекта даже у самого умелого кузнеца мог уйти целый год.

      Нагревая жесткую нить огнем определенной температуры, – градусом выше, и нить расплавится, градусом ниже, и звено не примет нужной формы, что в последствии могло создать уязвимое место, – умельцы плели петлю за петлей размером не больше игольного ушка, пока эти мельчайшие цепочки не приобретут должную форму. После чего повторяли весь процесс заново и накладывали слой за слоем, пока не получится нужная плотность. Напоследок форма украшалась кожаными вставками. Узор выполнялся на усмотрение кузнеца или по особому заказу. Подводя итог, не трудно догадаться, что право на такую форму нужно было заслужить, доказав преданность деревне и немалую выносливость.

      И без того усталый от работы томный взгляд старейшины стал еще более озадаченным. Не понимая, что такого могло произойти, Герас хранил полное молчание, дожидаясь пока ученик сможет отдышаться и рассказать, что же стряслось. Мужчина отложил в сторону бумаги, вставил широкое перо