Барбара Фритти

Любовь, в которую трудно поверить


Скачать книгу

ты здесь забыл? – спросила она, чувствуя, как ее душит ярость.

      – Пришел почтить его память.

      – Память того, кого ты отправил в тюрьму? Зачем?

      Ей было наплевать на фальшивую вежливость. Ей хотелось одного – накричать на кого-нибудь, сорвать на ком-то злость, и Джейсон был идеальной кандидатурой.

      – Мы с Дереком выросли вместе, – произнес Джейсон. – И ты это знаешь.

      – Ты растоптал вашу дружбу, когда Дерек молил тебя о помощи. Неужели ты и впрямь считаешь, что он оценил бы твой поступок после того, как ты обошелся с ним?

      В глазах Джейсона сверкнул вызов:

      – Я делал свою работу.

      – Ты отправил невинного человека в тюрьму! И теперь он мертв!

      Джейсон сглотнул застрявший в горле комок. Судя по всему, его раздирали противоречивые чувства. Брианна надеялась, что он опровергнет ее слова и у нее появится повод вступить с ним в словесную перепалку и тем самым дать выход невыносимому напряжению. Руки невольно сжались в кулаки. Казалось, еще мгновение, и она набросится на него и выместит на нем свой гнев. Брианна ни разу в жизни ни на кого не подняла руку. Но, Господь свидетель, с каким удовольствием она бы врезала ему сейчас.

      Но прежде чем Джейсон успел что-то сказать, к ним подбежал Лукас. Обхватив Брианну за ноги, он с любопытством посмотрел на Джейсона:

      – Ты кто?

      Джейсон побледнел. Мальчик как две капли воды был похож на своего отца.

      – Никто, Лукас, – ответила Брианна. – Возвращайся к машине.

      – Бабушка Нэнси зовет тебя, – сообщил мальчик. – Нас уже ждут.

      – Я сейчас приду. Ступай!

      Бросив на Джейсона еще один подозрительный взгляд, Лукас побежал обратно к бабушке и деду.

      Их взгляды встретились. Джейсон скорбно поджал губы.

      – Да, ему сейчас не позавидуешь.

      – Только не делай вид, будто тебя это волнует! – парировала Брианна. Даже боль в его глазах была бессильна смягчить ее настроение. – И как только ты осмелился прийти сюда? Неужели ты думал, что тебе здесь будут рады?

      Джейсон пристально посмотрел ей в глаза:

      – Наверно, зря я это сделал. Но я не могу не думать о Дереке… и о тебе.

      Брианна вся напряглась.

      – Мне не интересно, о чем ты думаешь.

      – Тогда почему ты все еще разговариваешь со мной?

      – Уже нет. – Она повернулась и бросила на него взгляд через плечо. – Кстати, я не собираюсь уезжать из города. Я намерена узнать, что же случилось здесь пять лет назад.

      – Ты и так это знаешь.

      – Дерек клялся, что его подставили.

      – Только не я, – решительно заявил Джейсон. – И вообще, Брианна, тебе лучше забыть об этом.

      – Конечно. Ведь это значительно облегчит тебе жизнь.

      – И тебе тоже. Подумай сама. Твой частный детектив не смог раскопать ничего нового, а все потому, что тут просто нечего искать.

      – Нет, – мотнула головой Брианна. – Ты был тогда неправ, и я это докажу.

      Чувствуя