вновь и вновь возвращаюсь в прошедшие годы. В моей памяти оставались горечь последних лет, холод бывшего родного дома. Наконец тронулся поезд, набирая скорость, мерно стучат колеса. Не отрываясь, смотрю в окна вагонов, на пробегающие мимо ухоженные городки и города. Пытаюсь запомнить их названия: Вязьма, Смоленск, Орша, Минск, Молодечно, Сморгань, Гудогай. Все здесь для меня незнакомо. Вижу добротные ухоженные строения все построенные из кирпича или камня. Это уже на долгие годы. Каждый дом, любое строение уже история. На моей Родине, до недавнего времени, строительный материал зачастую добывался и состоял из глины, смешенной с соломой, и назывался тюркским названием «саман». Это осталось как наследие прошедших веков и времен. Конечно, хороши постройки из дерева, но они не долговечны. Для изучения и сохранения Истории важна последовательность аргументов, фактов, понимания происходящих событий вековой давности. К сожалению, здесь серьезная проблема. Пример тому пожары, когда неоднократно горела Москва, в частности в 1812 году при нашествии Наполеона и других, возникавших ранее катаклизмах. В результате чего исчезали целые пласты Истории Российского государства.
Продолжаю свое путешествие на Запад, в неведомые для меня, до сегодняшнего дня, чуждые земли. Где я надеялся поступить в военное училище. Пока пытаюсь адаптироваться в незнакомой среде, а главное понять язык общения, на котором переговариваются проводницы одетые в красивую униформу. К сожалению, не получается. Оставлю свои потуги в языковедении до лучших времен. Незаметно под мерный стук колес засыпаю. Утром проснулся с легким сердцем, не испытывая дискомфорта. Анализируя порой прошедшие годы юности и армейской службы, удивляюсь легкости принимающих собой тех или иных решений. Все было просто, понятно и не отягчалось анализом сказанного слова или сделанного поступка, какими-либо другими сомнениями. Проводница, с незнакомым акцентом, объявляет остановки: «Станция Гудогай», следующая «Вильнюс». Это конечная точка моего пути. Что ждет меня далее? Незнакомая речь, вывески и указатели на чужом языке, все напрягает. На перроне меня встречает двоюродная сестра Татьяна, которая сразу взяла меня под свое «покровительство». Однако посмотреть город, не представилось возможности. Да, я и сам спешил в неизвестность.
Уже утром следующего дня я уже находился в учебном Центре, он же, как оказалось – полевой лагерь в местечке под названием «Побраде». Мне пока это название ни о чем не говорит. Здесь расположены несколько небольших зданий. Рядом чистая тихая речка. Вокруг учебного Центра хвойные леса, красивая природа. Здесь же, на площадках стоят кабины, покрашенные в темно – зеленый цвет с решетчатыми крыльями. Как оказалось позже, это были мои будущие радиолокаторы, с которыми в дальнейшем прошла моя лейтенантская юность. Вдали видны хозяйственные постройки. Рядом у кромки леса, расположены еще какие – то строения. Как потом оказалось это хутора местных жителей. Конечно, название «хутор» мне хорошо