Алексей Александрович Солдатов

Залейся зельем!


Скачать книгу

чтобы как следует описать всю степень заблуждения этого наглого шарлатана насчет вышеуказанной кухонной утвари.

      – Нет, – кудесник неопределенно взмахнул одной рукой, а другой незаметно открыл предохранительный клапан ментальной оболочки этой сварливой дамы.

      – Нет никаких проклятий, – обезоруживающе улыбнулся чародей, внимательно наблюдая, как весь накопленный посетительницей негатив расползается по астральному слою магазинчика.

      «Надо будет после неё помещение проветрить, – отметил про себя кудесник. – А то от всех этих излияний человеческой души обои сыреют и отваливаются».

      Посетительница вспыхнула, споткнулась на полуслове и беззвучно сдулась вместе с накопленным негативом и заготовленной рекламацией. На ее лице промелькнула череда эмоций: удивление, непонимание, досада. И даму можно понять, ведь еще пару секунд назад в ее голове сложилась такая идеальная формулировка хозяина лавки, его магазина, его товаров, этого города, правительства и вообще! Эх, сорвалась такая тирада с переходом на дребезжащий «кричендо». Жаль. Теперь посетительница рассеянно собирала рассыпавшиеся предложения и пыталась ухватить заготовленные слова, чтобы реабилитироваться и наказать наглеца.

      ***

      В голове барышни беспокойно крутились три вопроса, которые сейчас волновали не только ее, но и всю интеллигентную часть человечества: «Кто виноват? Что делать? И кто за это поплатится?»

      В расстроенных чувствах она оптимизировала эти три вопроса и сложила их в один, краткий, но очень емкий, тем самым утерев нос всем умникам этой самой интеллигентной части этого самого человечества.

      – И чё терь делать-то?! – выдохнула посетительница.

      Кудесник использовал безапелляционный ответ, которым славились все буддийские монахи: он улыбнулся и развел руками.

      – Как мне обед готовить? – продолжала напирать женщина. – В ней же только воду вскипятить можно! А стоит туда положить продукты, как она начинает их из себя выбрасывать!

      – Это потому, что в приготовлении своей пищи вы не следовали Дао этого замечательного предмета, – пояснил кудесник, нежно поглаживая округлые эмалированные бока. – Вы не следовали «Дао кастрюли».

      – Чего я не следовала? – набычилась посетительница.

      Но кудесник вместо ответа лишь грустно вздохнул и закрыл глаза. Он осторожно прикоснулся подушечками пальцев витиеватой ручки кастрюли и, глядя третьим глазом на природу вещей, поймал поток Дао.

      Дао беспокойно пульсировало, предмет был явно чем-то расстроен. Чтобы как-то успокоить его волнение, кудесник начал вальсировать с кастрюлей по помещению лавки. Он задавал плавный ритм, стараясь держаться самого течения Дао, тем самым постепенно умиротворяя его волнение.

      Со стороны это выглядело крайне нелепо, и посетительница, не зная, как реагировать на такое поведение продавца, сурово посмотрела на черного кота, который удобно устроился на торговой стойке.

      – А что я? – пожал плечами кот и кивнул в сторону кудесника. – Он у меня, вообще, с прибабахом.

      Суровость