Владимир Кучеренко

Головоломка


Скачать книгу

– вести себя как задрот. Задрот – здесь: фанат компьютерных игр, тратящий все свое свободное время на игры и, как следствие, лучше остальных знающий тонкости увлекшей их виртуальной вселенной, секретные места, стратегии взращивания персонажа, методы прохождения заданий, способы зарабатывания престижных очков и много других «хитрых вещей».

      5

      Нуб (от англ. noob, произведенного от newbie – новичок) – игрок низкого уровня либо игрок с плохим знанием игры.

      6

      Мэри Сью, или, для героев мужского пола, Марти Стю (от англ. Mary Sue или Marty Stu) – литературный мем, имя для обозначения персонажа, наделенного гипертрофированными достоинствами, нереалистичными способностями и невероятным везением. Предполагается, что автор произведения ассоциирует себя со своей «Мэри Сью» и воплощает в ней свои комплексы из реальной жизни. Создание таких героев считается дурным тоном.

      7

      Искин, ИИ (сокращение от «искусственный интеллект») или система – условно разумное программное обеспечение. В интерфейсе геймеров искин представлен в виде информационно-справочной службы. Помимо этого управляет поведением неигровых персонажей, следит за соблюдением правил игры, контролирует целостность виртуального пространства. При обнаружении мелких

      8

      Траблы (от англ. trouble) – проблемы.

      9

      Апдейт (от англ. update) – обновление.

      10

      Прокачка, кач – развитие персонажа.

      11

      Локация, лока (от лат. locatio – размещение, положение) – определение территории местонахождения чего-либо или кого-либо.

      12

      Рерол – выбор другой роли, отказ от игры текущим персонажем (зачастую с его полным уничтожением и потерей всего имущества) и начало развития нового.

      13

      ХУД (от англ. HUD – head-up display – дословно «дисплей поднятой головы») – графический интерфейс пользователя. Система предоставления визуальной информации. В играх HUD обычно обеспечивает доступ к меню, а также отображает такие показатели, как уровень жизни/магии; время; специальные способности; основные характеристики; прицел; наносимый и получаемый урон; деньги; оружие и т. п.

      14

      Перс – сокращенно от «персонаж». Синонимы – чар, аватар.

      15

      Софт (сокращение от англ. software) – программное обеспечение.

      16

      Левел (от англ. level) – уровень.

      17

      Квест (от англ. quest) – поручение, которое необходимо выполнить герою по ходу игры или подключения.

      18

      НПС, или непись (от англ. Non-Player Character, NPC, – самостоятельный, не управляемый игроком персонаж) – персонаж, управляемый программой. НПС могут быть дружественными, нейтральными и враждебными. Неигровые персонажи служат важным средством создания игровой атмосферы, мотивируют игроков совершать те или иные действия и являются основным источником информации об игровом мире и сюжете игры.

      19

      Месседж (от англ. message) – сообщение.

      20

      Мну