толком не ходят, а если и приходят, то покидают их почти тут же, не оставаясь надолго. Учитывая, что в таверну мы опоздали как минимум на полчаса из-за курсов, мои мольбы верховной должны были быть услышаны.
По крайней мере, я на это очень сильно надеялась. Потому что на глаза Калесту после вчерашнего я попадаться совершенно не желала.
– Ничего себе народу, – удивилась я, рассматривая преобразившуюся таверну.
В это место я забегала буквально на прошлой неделе и ничего подобного в глаза не видела. В большом и единственном зале стало определенно светлее. Стены были украшены зачарованными деревянными дощечками с поздравлениями для именинника, сухими пучками трав и гирляндами из овощей.
Да и пахло здесь по-особенному. Свежесть сладковатой мяты перекликалась с ароматами сдобы, запеченного мяса и морских деликатесов. Столы и лавочки были расставлены в два ряда по бокам от центра зала, так что в наличии имелось внушительное пространство для танцев и общения.
Многочисленные приглашенные студенты со всех курсов весело смеялись, переговариваясь между собой, а другие не стеснялись танцевать под довольно-таки шумную музыку. Она исходила от «Кристалла памяти», что завис над самым потолком и передавал на пол и стены различные изображения разноцветных огоньков.
В самом конце зала на освобожденной территории рядом с барной стойкой, едва проглядываясь, высилась целая гора подарков и…
Стоял тот, кто эти подарки принимал. С насмешливой, снисходительной улыбкой. Каким-то чудом без шрама на лице.
Я в буквальном смысле похолодела. И, кажется, даже побледнела, потому что Айрата обеспокоенно заглянула мне в глаза:
– Мелисса, что с тобой?
– Я ухожу, – выдавила я из себя, мигом разворачиваясь к выходу.
Толкнув дверь, я попыталась ее открыть, но створка не поддалась.
– Но почему? Мы же только пришли, – разволновалась Айра.
– Да чтоб тебя! – возмутилась я, снова и снова налегая на дверь.
Мои усилия оказались бесполезными. Ответить подруге о причине моего такого поспешного решения я тоже не успела. Заслышав ненавистный голос, я почти что решилась на то, чтобы сбежать через окно. Только окна были закрыты зачарованными дощечками.
– Ну здравствуй, Гномка. Ты пришла меня поздравить?
Айрата за моей спиной порывисто ойкнула. Отпустив дверную ручку, я глубоко вдохнула, выдохнула и повернулась, чтобы встретиться со своим страхом лицом к лицу.
– Так, значит, у тебя сегодня день рождения, да? – невозмутимо поинтересовалась я, пряча руки за спиной.
– А у нас для тебя подарок! – излишне радостно вмешалась в нашу битву взглядов Айрата. – Вот. Очень хорошая, а главное, нужная вещь. Целебная настойка домашнего приготовления.
– Спасибо, – даже не глядя на мою соседку, произнес Калест, продолжая буравить меня тяжелым взором. Тем самым, от которого делалось очень страшно. – Ну а ты, Гномка, что мне подаришь?
– Нет-нет. Это подарок от нас обеих, –