Лиза Гарднер

Странный сосед


Скачать книгу

с ней.

      И тем не менее ни Сандра, ни Джейсон не хотели ничего другого.

      Каждый из них смотрел на нее и видел детство, которого ни у кого из них не было. Они видели невинность и чистоту, веру и доверие. Они таяли в ее объятиях. Жили ради ее заразительного смеха. И они с самого начала согласились, что Ри всегда будет на первом месте. И что они сделают для нее всё.

      Всё.

      Джейсон посмотрел в окно на стоящую возле дома полицейскую машину без опознавательных знаков, и пальцы сами собой сжались в кулак.

      – Она симпатичная.

      – Мистер Смит – мальчик, – машинально поправил он.

      – Не Мистер Смит. Та полицейская леди. Мне понравились ее волосы.

      Джейсон повернулся к дочери. Ри успела испачкаться, в одном уголке рта – пятно арахисового масла, в другом – от желе. Она смотрела на него большими карими глазами.

      – Знаешь, ты можешь рассказать мне все, – тихо сказал он.

      Ри положила на тарелку сэндвич.

      – Знаю, папочка, – отозвалась она, отводя глаза. Потом без особого желания съела две виноградинки и разложила остальные на тарелке, вокруг белых лепестков ромашки. – Думаешь, с Мистером Смитом все хорошо?

      – У кошек, говорят, девять жизней.

      – У мамочек столько нет.

      Джейсон не знал, что сказать. Он попытался придумать что-нибудь ободряющее и даже открыл рот, но в голову так ничего и не пришло. Снова задрожали руки; где-то внутри, в самой глубине, похолодело, и он понял, что этот холод останется с ним навсегда.

      – Я устала, папочка. Мне хочется поспать.

      – Хорошо.

      Они поднялись наверх.

      Глядя, как Ри чистит зубы, Джейсон подумал, что так, наверное, всегда делала Сэнди.

      Сидя на краешке, он прочитал дочери две истории. Так, наверное, всегда делала Сэнди?

      С той же мыслью – наверное, так всегда делала Сэнди – он спел песенку, укрыл Ри одеялом и поцеловал в щеку.

      Джейсон уже был у двери, когда она заговорила. Он повернулся, сложив руки на груди и спрятав пальцы под локтями, чтобы не было видно, как они дрожат.

      – Останься со мной, папочка. Пока я усну.

      – Хорошо.

      – Мамочка пела мне «Пафф, Волшебный Дракон». Я помню.

      – Хорошо.

      Ри заерзала под одеялом.

      – Как думаешь, мамочка уже нашла Мистера Смита? Она вернется домой?

      – Надеюсь, что да.

      Девочка притихла.

      – Папочка, – прошептала она. – Папочка, у меня есть секрет.

      Он глубоко вздохнул и сделал над собой усилие, чтобы голос прозвучал легко и непринужденно.

      – Правда? Ты ведь помнишь Папочкино Условие?

      – Папочкино Условие?

      – Да, Папочкино Условие. Секретом всегда можно поделиться с папочкой. И тогда он тоже будет хранить секрет.

      – Мой папочка – ты.

      – Да. И уверяю тебя, я очень хорошо храню секреты.

      Ри улыбнулась, повернулась на другой бочок и, не сказав больше ни слова, уснула.

      Джейсон подождал