но в то же время вызвало тревогу: Виктор понимал, что его собственная человеческая природа каким-то образом была изменена.
Также, его эмоциональное состояние стало более стабильным, почти отстраненным. Страх и усталость, которые раньше могли бы овладеть им в подобной ситуации, теперь казались приглушенными. Вместо них в его сердце поселилась холодная решимость и ясность цели – защитить младенца любой ценой и продолжить свой путь к Некрополю, несмотря на все угрозы, которые могут встретиться на его пути.
Эти изменения восприятия, вызванные "СинеСтражем", не только усилили его способности к выживанию, но и сделали его более восприимчивым к тонким сигналам окружающего мира, которые раньше ускользали от его внимания. Виктор осознал, что теперь он – не просто защитник, но и хранитель нового порядка в этом хаотичном и опасном мире.
По мере приближения к Вратам Некрополя, Виктор заметил группу путешественников, медленно двигавшихся в том же направлении. Это были караванщики, ветераны множества дорог, каждый шаг которых отражал опыт выживания в беспощадном мире после катастрофы. Их поклажа была нагружена разнообразными товарами, вероятно, предназначенными для торговли на базаре, который собирал путников со всех уголков опустошенной земли.
Виктор ускорил шаг, догоняя караван. Его внимание было приковано к фигуре, которая шла во главе группы – высокий, стройный мужчина с широкополой шляпой, защищающей его лицо от ветра и песка. Это был Глава каравана, и Виктор намеревался поговорить с ним.
Подойдя поближе, Виктор услышал, как караванщики общаются между собой на своем уникальном языке, который он никогда ранее не слышал. Звуки их речи казались смесью шипения и мелодичного журчания, с внедрением непонятных кликов и свистов – это был язык Шар'гара, известный своей сложностью даже среди других караванщиков.
Виктор быстро догнал караван и обратился к главе группы, пытаясь скрыть своё волнение. Сквозь шорохи ветра, переносящего песчинки и пыль, его голос звучал неуверенно, но с нотками искреннего интереса.
– Простите за неожиданность, – начал он, заметно стараясь подобрать слова, чтобы звучать как можно более вежливо. – Меня зовут Виктор. Возможно, я могу присоединиться к вашему пути? Ведь мы идем в одном направлении.
Глава каравана, мужчина с широкополой шляпой, остановился и молча осмотрел Виктора с ног до головы. В его глазах читалось любопытство и некоторая настороженность. После короткой паузы он ответил, причем его голос звучал глубже и увереннее, чем Виктор ожидал.
– Хорошо, Виктор. Но помни, путь к Вратам Некрополя – это не прогулка. Каждый шаг может стоить жизни, – произнес он серьезным тоном.
Караванщики продолжали свой разговор на языке Шар'гара, словно волнующая мелодия, звучащая в темном пустынном воздухе. Их речь была сплетением звуков, напоминающих мягкое шипение ветра среди дюн и таинственные аккорды песен, исполняемых на звездном ночном небе.
«Дивно, не так