в делах наследства».
В голове всё путалось, мысли кружились роем. Вопрос, кто принёс её в замок ночью, не давал Мэган покоя. Этот человек откуда-то знал, в какой из комнат она разместилась.
В глубокой задумчивости девушка вошла в кухню.
Там во главе стола сидел мужчина, на вид ненамного старше, чем она сама, с таким же цветом волос, как у неё, спортивного телосложения и достаточно миловидный. Лицо его казалось немного уставшим. Рядом с ним сидела женщина, – казалось, тоже ровесница Мэган. Русые волосы уложены в тугой пучок, косметики на лице практически нет, лицо открытое и приятное.
Они сидели молча, погрузившись в свои мысли, и пили кофе.
Вероятно, это были Уоррен и его жена. Дедушка говорил, что кузены на пару-тройку лет старше Мэган, но она не помнила точно их возраст.
Увидев её, мужчина быстро поставил чашку на стол и поднялся с вежливой улыбкой.
– Привет, я Уоррен, а это моя жена Гленн. Малькольм много рассказывал о тебе, и всегда только хорошее, – произнёс он.
– Доброе утро! Рада знакомству, – немного натянуто улыбнулась девушка.
– Присаживайся, – Гленн пододвинула ей тёплые круассаны и налила чашку горячего чая. Мэган показалось, что молодая женщина немного смутилась, когда встретилась с ней глазами.
– Спасибо. Мы не увиделись с вами вчера. Вы поздно вернулись? – спросила Мэган, надеясь, что хотя бы родственники прольют свет на вечернее происшествие.
– Да, мы вернулись уже за полночь, – отозвался Уоррен. – У сестры Гленн случилась трагедия, и мы должны были поехать в Инвернесс. Извини, что не смогли тебя встретить.
– Всё в порядке, мне помогли мистер Дуглас и Грегор.
– Мэган, в последнее время Малькольм чувствовал себя очень одиноко и попросил нас пожить с ним. Я думаю, пришло время, нам с Гленн вернуться к себе в Касл Рэйвон, – кузен словно оправдывался за своё присутствие в замке.
– Как вам удобно, но, если вы задержитесь здесь, я буду только рада. Мы сможем пообщаться и лучше узнать друг друга. – Мысль о том, что ей придётся остаться в этом большом холодном замке совсем одной, не считая Грегора, наполняла девушку ужасом.
– Хорошо, – Уоррен улыбался уже более дружелюбно, – проведём с тобой еще несколько дней, поможем адаптироваться к здешним местам.
– Отлично, спасибо.
Про себя Мэган подумала: «Нет, не Уоррен принёс меня ночью. Вероятно, это тот горец с волынкой. Но зачем ему это? Откуда он знал, где моя спальня? Кто он? Время расставит всё по своим местам. Но лучше как можно скорее завершить здесь дела и вернуться в Лондон».
Покончив с завтраком, все трое направились в зал собраний. Его каменные стены также были украшены оленьими рогами и другими охотничьими трофеями. В центре располагался массивный стол из красного дерева. Стрельчатые окна вдоль длинной стены делали зал очень светлым, открывая красивый вид на реку и холмы.
За столом уже сидели мистер Дуглас, Грегор и двое незнакомых Мэган мужчин. Последние встали при её появлении.
– Здравствуй,